воскресенье, 09 декабря 2012
Как и было обещано ранее, Wink Up продолжает планомерно показывать нам тёмную сторону каттят

На этот раз: PRISON CELL или Добро пожаловать в Тюремную Камеру! Перевод с японского:
mixedstrategy
На контрасте с визуальным оргазмом, интервью ничем не шокирует и не удивляет... Хотя планы на будущее, это ведь всегда интересно

Эпизод 1: КАМЕНАШИ КАЗУЯчитать дальше
Слова, от которых вы чувствуете, что вас любят
"Я смотрю (на тебя)" (в смысле наблюдаю за выступлениями и т.д.) . Но это не ограничивается только фанатами, если эти слова скажут мне мои друзья, я тоже обрадуюсь, Как правило, я не замечаю, что уработался так, что нахожусь на грани изнеможения, поэтому, если я слышу от своих друзей "Ты переутомился", то чувствую, что они думают обо мне. Тем не менее, мне не нравится, когда обо мне чрезмерно беспокоятся. Поскольку я Amano Jyuku (противоречивый и не простой человек) , то услышав: " Ты устал?", я буду до конца упорствовать "Я не устал!" (смеется). Я счастлив, когда со мной обсуждают мою работу. И ещё когда мои родители говорят "я приготовил(а) обед и отложил(а) его для тебя". Когда кто-то делает что-то для меня, не ограничиваясь только словами и идеями, я чувствую гораздо большую признательность. Потому что предпочитаю словам поступки.
Слова, от которых вы чувствуете, что любят КАТТУН
И здесь я тоже ценю поступки или отношение больше, чем просто слова. Когда про KAT-TUN говорят что-то, из чего кажется, что они разбираются в том, какие особенности есть у каждого участника, то я чувствую, как «любят нас». Будучи группой, KAT-TUN, мы рады, когда вместе с тем нас рассматривают и как отдельные личности. Что касается меня, то однажды я спонтанно сказал: "Вот это хорошо. Хочу такое ….", а Менеджер-сан отдал мне это перед началом спектакля. Я почувствовал, что меня действительно любят и был счастлив, что он побеспокоился обо мне. Меня любят (смеется).
Слова случайно встреченных на улице фанатов, от которых вы почувствуете себя счастливым
Мнение, которое у них сложилось после тщательного рассмотрения сути того, что я выразил в своей работе. Я счастлив, когда фанаты смотрят то, что я делаю, досконально вникая даже в мелкие детали, благодаря этому я многому учусь. Когда мне говорят, что я "kakkoi" или что-то ещё, обусловленное только внешностью, я не знаю, как реагировать! Возникает ощущение, что я делаю то, что делаю, для того, чтобы мне говорили вот такие вещи, и, хотя я счастлив слышать эти слова, но чувствую некоторую неловкость. Несмотря на то, что меня часто называют "kirei" (милый/красивый) , ‘eroi’ (чувственный) и ‘sexy’ (в переводе не нуждается) , меня не часто называют "kakkoi" (смеется). Я предпочитаю, когда видят мою внутреннюю сущность. Но всё-таки фанатам лучше воспользоваться возможностью и объединить слова, мысли и действия. Я чувствую их любовь, когда они приходят на наши концерты и прочие выступления, и только потому, что есть фанаты, я способен так усердно трудится.
Нынешний статус
В этом году я очень много работаю (смеется). А в следующем, я, вероятно, буду часто бывать за границей по работе. Надеюсь, что во втором полугодии смогу поучаствовать в съемках фильма, который выйдет уже через год (в 2014). Для дорам установлены ограничения, которые не позволяют уж слишком сильно портить мой имидж "tarento" (айдола) , но по отношению к фильмам таких строгостей нет, поэтому мне хочется попортить свой имидж в кино. Отрастить усы, сыграть злодея или сделать что-нибудь в том же стиле, что и эти съемки для Wink Up (смеется). Но для фильмов нужно найти время и это вопрос... Но если есть предложения, то всегда пожалуйста! Представители киноиндустрии, сделайте, пожалуйста, мне предложение!
@темы:
WINK UP,
Переводы,
KAT-TUN,
Интервью KAT-TUN,
Kame
хмм... и правда...
это что, политика такая, запретили Ре сволочей играть?
Очень хочу Каме на большом экране! *_*
Оре я б тоже посмотрела на большом экране!!!! а голливудские фильмы еще и переносить любят. годами((
я слышала грялет ещё один папочка..
это флешмоб? даешь каждой японской актрисе ребенка от Рё?? чем-то он начальство прогневил)
Надеюсь, что во втором полугодии смогу поучаствовать в съемках фильма, который выйдет уже через год (в 2014). - надеюсь это реальные планы
Отрастить усы - Каме-чан, без крайностей пожалуйста
(с) on pic
Спасибо за перевод!
Каме дарит надежду на новый фильм, это с одной стороны. А с другой - уже кричит: дайте характерную, отрицательную роль. читать дальше . Значит, в планах не злодей((
chujaia, нижняя правая - моя любимая
Но и про дорамы не забывайте))
А вот еще хорошо бы DVD на него выпустили сразу с ансабом - раз все равно уже ансаб для показов делают
chujaia, Значит, в планах не злодей((
По фейсбуку ходили слухи про спешл Яманаде, но какие-то слишком уткообразные читать дальше Хочется чего-то нового. И правда, пригласите кто-нибудь Каме сняться в чем-нибудь хорошем... Он уже открытым текстом просит - причем не первый раз.
в моей деревне фестивальное кино не крутят(( правда на Рейна полюбовалась, но спасибо вездесущему голливуду. как ни прискорбно. Джина все еще надеюсб увидеть благодаря Киану.а так - только спасибо инету
О! А слухи про продолжение Яманаде ходят уже больше двух лет, первую волну ты, наверное, ещё не застала, а тогда всерьёз трендели про 2-ой сезон
ахахха.... или это особо изощренное наказание от Джонни? Твой друг лоханулся, теперь ты играй пушистых и любвеобильных?
да, хочу жестокого наглого, офигенно сексуально курящего Ре....
Застала, правда, не здесь, а еще на уровне чтения всяких англоязычных ЖЖ-комъюнити. Но там было более-менее понятно сразу, что второй сезон снимать не о чем, все сюжетные линии в принципе завершены. А вот киноперепев с вариациями - типа Бемо-мувика - принципиально возможен всегда, другой вопрос - зачем?
сплошные догадки....
и создаются арты....
и кормится толпа репортеров желтых газет)