kame Here;)
ДжунДа ? Да,да,да !!
И Каме, как обычно, мимо пробегал

читать дальше
Перевод с японского :parasol_odori
Тагучи: Так или иначе, сейчас моей дружбе с Uepi насчитывается уже немало лет. Когда мы были джуниорами, мы часто проводили время вместе: я, Uepi и Накамару.
Уэда: Э? Да ты что? А я вообще такого не помню (смеется).
Тагучи: После окончания занятий мы отправлялись бродить по Сибуе!
Уэда: Ааа ~ вроде сейчас припоминаю. В то время ты всегда был одет в свою школьную форму, верно?
Тагучи: Да, я носил гакуран [по обыкновению - черный], и ещё блейзер. Однако довольно скоро после этого был сформирован KAT-TUN, и мы стали работать на подтанцовке у наших сэмпаев, во время их тура Uepi, Накамару-кун, Каме и Коки работали с группой Кинки Кидс, а я и Аканиши-кун, будучи немного повыше ростом, работали с группой V6 ... это часто случалось. Вот почему в то время мы редко работали вместе.
Уэда: Да. Но, знаешь, ~ тогда у тебя вообще не было обыкновения шутить так, как это постоянно происходит сейчас.
Тагучи: Может быть.
Уэда: И ещё, у меня было такое впечатление, что ты невероятно быстро запоминал хореографию. Даа, тогда у тебя была репутация очень послушного мальчика. Не знаю, может быть ты стеснялся незнакомых людей, но ты определенно не был человеком, не знающим удержу.
Тагучи: Это правда, я был послушным. Сейчас ... я, быть может, стал сильнее во многих отношениях.
Уэда: Ты стал более самоуверенным. Независимо от ситуации, ты ведешь себя смело, и не тушуешься. Даже если твои шутки провалились (смеется). Но это и есть твое оружие.
Тагучи: Uepi в то время казался очень эксцентричным чудаком. Твоя манера одеваться, к тому же твоя прическа и светлые волосы ... Но в последнее время я часто думаю, что в глубине души Uepi серьезен!
Уэда: Эээ, я? (краснеет)
Тагучи: Да. В последнее время ты и хореографией занялся.... раньше казалось, будто ты не относишься к разучиванию танцев серьезно… как бы мне это объяснить? Не в том смысле, что ты их не учил, но из всех ребят в группе, ты казался скорее тем, для кого законы не писаны? Но в последнее время, я пристально понаблюдал за тобой, и заметил, что твои способности к концентрации внимания на сохранении баланса очень хороши. Это касается не только хореографии, ты на самом деле всегда сосредоточен.
Уэда: Ну, я, наверно, и правда, не часто демонстрировал свою серьезную сторону ... Но я обеспокоен скорее не этим, а тем, что, оказывается, я всегда был под твоим наблюдением? (смеется)
Тагучи: О, я только лишь чуть-чуть поглядывал.
Уэда: Ты только что сказал "пристально" (смеется).
Тагучи: Не, я только посмотрел и подумал о том, какой же ты в действительности серьезный. Я просто расслабляюсь, когда могу (смеется).
Уэда: Ясно
Тагучи: Если задуматься, что-то в последнее время мы с тобой никуда не ходим поесть вместе.
Уэда: Ты прав. Ах да, я точно помню, что имел обыкновение ходить с тобой перекусить. Эй, хозяин стейк-хауса! Мы просили вашего участия!
Тагучи: Верно! Это ведь было лет шесть тому назад? Тогда мы вдвоем обсуждали то, чем не делились с другими ребятами, в том числе и личные дела. Ты спасал меня в то время, спасибо тебе.
Уэда: А помнишь, как три года назад мы с Каме присоединился к тебе, чтобы скоротать время?
Тагучи: Отлично помню. Мы вместе поиграли в бильярд, а потом мне нужно было ещё кое-что сделать, поэтому наши пути разошлись. Вы вдвоем пошли куда-то поесть. А я взял такси и был очень разочарован, что пришлось оставить вас двоих там гулять, ведь вы выглядели так, будто веселились вовсю.
Уэда: Но ведь поначалу мы с Каме провели время с тобой?
Тагучи: Да, но вы оба ещё продолжали гулять, в таком же приподнятом настроении, в каком бывают влюблённые. В самом деле, я подумал: «Я тоже хочу с вами!" (смеется).
Уэда: Это правда, после того, как ты уехал, мы всё ещё были очень разгорячившиеся
Тагучи: Да? Я все еще хочу с вами. А! в последнее время я отвечаю за смену памперсов у твоей собачки ... почему бы нам не пойти в собачий парк?
Уэда: Забавно. Недавно у наших собак была возможность встретиться, так что они тоже подружились друг с другом.
Тагучи: Ну что ж, в ближайшее время идем в собачий парк! Не в тему, но нам с тобой не часто доводилось работать вместе, верно?
Уэда: Раньше мы обычно вместе работали на выездных съемках развлекательного шоу, но где-то на полпути команды перемешали. Я наверно был с тобой реже, чем думал. Мне хочется сниматься в развлекательном шоу
Тагучи: Есть такие шоу, где по-настоящему играют в пятнашки (салочки), не хочется ли тебе поучаствовать в чем-то подобном?
Уэда: Звучит заманчиво. Так как я уверен, что могу бегать, сохраняя скорость, то, думаю, смог бы удрать.
Тагучи: А для меня всё могло бы обернуться плохо. Но я бы включил мозги и убежал бы с их помощью (смеется). И ещё, я хочу, чтобы однажды ты обязательно сдал тест на профессионального боксера. Я хочу, чтобы ты продолжал осуществлять свои мечты.
Уэда: Хорошо. А разве ты не получил недавно лицензию на управление судном? Покупай кораблик! Устрой вечеринку на воде!
Тагучи: Я не могу его купить! Сколько, по-твоему, он стоит! (смеется) Обойдёмся арендой.
Уэда: Хахаха, вот в самом деле, твое миролюбие просто замечательно, всегда оставайся таким же. Я действительно думаю - то, что ты есть в КАТТУН – это необычайно ценно.
Тагучи: Вот теперь я окончательно смутился. Так как ты тоже крут и сосредоточие всего необходимого для KAT-TUN, то продолжай в том же духе!
Уэда: ...U~n, почему-то, этот разговор окончательно превратился во взаимное восхваление, это дурной тон (смеется).
И Каме, как обычно, мимо пробегал


читать дальше
Перевод с японского :parasol_odori
Тагучи: Так или иначе, сейчас моей дружбе с Uepi насчитывается уже немало лет. Когда мы были джуниорами, мы часто проводили время вместе: я, Uepi и Накамару.
Уэда: Э? Да ты что? А я вообще такого не помню (смеется).
Тагучи: После окончания занятий мы отправлялись бродить по Сибуе!
Уэда: Ааа ~ вроде сейчас припоминаю. В то время ты всегда был одет в свою школьную форму, верно?
Тагучи: Да, я носил гакуран [по обыкновению - черный], и ещё блейзер. Однако довольно скоро после этого был сформирован KAT-TUN, и мы стали работать на подтанцовке у наших сэмпаев, во время их тура Uepi, Накамару-кун, Каме и Коки работали с группой Кинки Кидс, а я и Аканиши-кун, будучи немного повыше ростом, работали с группой V6 ... это часто случалось. Вот почему в то время мы редко работали вместе.
Уэда: Да. Но, знаешь, ~ тогда у тебя вообще не было обыкновения шутить так, как это постоянно происходит сейчас.
Тагучи: Может быть.
Уэда: И ещё, у меня было такое впечатление, что ты невероятно быстро запоминал хореографию. Даа, тогда у тебя была репутация очень послушного мальчика. Не знаю, может быть ты стеснялся незнакомых людей, но ты определенно не был человеком, не знающим удержу.
Тагучи: Это правда, я был послушным. Сейчас ... я, быть может, стал сильнее во многих отношениях.
Уэда: Ты стал более самоуверенным. Независимо от ситуации, ты ведешь себя смело, и не тушуешься. Даже если твои шутки провалились (смеется). Но это и есть твое оружие.
Тагучи: Uepi в то время казался очень эксцентричным чудаком. Твоя манера одеваться, к тому же твоя прическа и светлые волосы ... Но в последнее время я часто думаю, что в глубине души Uepi серьезен!
Уэда: Эээ, я? (краснеет)
Тагучи: Да. В последнее время ты и хореографией занялся.... раньше казалось, будто ты не относишься к разучиванию танцев серьезно… как бы мне это объяснить? Не в том смысле, что ты их не учил, но из всех ребят в группе, ты казался скорее тем, для кого законы не писаны? Но в последнее время, я пристально понаблюдал за тобой, и заметил, что твои способности к концентрации внимания на сохранении баланса очень хороши. Это касается не только хореографии, ты на самом деле всегда сосредоточен.
Уэда: Ну, я, наверно, и правда, не часто демонстрировал свою серьезную сторону ... Но я обеспокоен скорее не этим, а тем, что, оказывается, я всегда был под твоим наблюдением? (смеется)
Тагучи: О, я только лишь чуть-чуть поглядывал.
Уэда: Ты только что сказал "пристально" (смеется).
Тагучи: Не, я только посмотрел и подумал о том, какой же ты в действительности серьезный. Я просто расслабляюсь, когда могу (смеется).
Уэда: Ясно
Тагучи: Если задуматься, что-то в последнее время мы с тобой никуда не ходим поесть вместе.
Уэда: Ты прав. Ах да, я точно помню, что имел обыкновение ходить с тобой перекусить. Эй, хозяин стейк-хауса! Мы просили вашего участия!
Тагучи: Верно! Это ведь было лет шесть тому назад? Тогда мы вдвоем обсуждали то, чем не делились с другими ребятами, в том числе и личные дела. Ты спасал меня в то время, спасибо тебе.
Уэда: А помнишь, как три года назад мы с Каме присоединился к тебе, чтобы скоротать время?
Тагучи: Отлично помню. Мы вместе поиграли в бильярд, а потом мне нужно было ещё кое-что сделать, поэтому наши пути разошлись. Вы вдвоем пошли куда-то поесть. А я взял такси и был очень разочарован, что пришлось оставить вас двоих там гулять, ведь вы выглядели так, будто веселились вовсю.
Уэда: Но ведь поначалу мы с Каме провели время с тобой?
Тагучи: Да, но вы оба ещё продолжали гулять, в таком же приподнятом настроении, в каком бывают влюблённые. В самом деле, я подумал: «Я тоже хочу с вами!" (смеется).
Уэда: Это правда, после того, как ты уехал, мы всё ещё были очень разгорячившиеся
Тагучи: Да? Я все еще хочу с вами. А! в последнее время я отвечаю за смену памперсов у твоей собачки ... почему бы нам не пойти в собачий парк?
Уэда: Забавно. Недавно у наших собак была возможность встретиться, так что они тоже подружились друг с другом.
Тагучи: Ну что ж, в ближайшее время идем в собачий парк! Не в тему, но нам с тобой не часто доводилось работать вместе, верно?
Уэда: Раньше мы обычно вместе работали на выездных съемках развлекательного шоу, но где-то на полпути команды перемешали. Я наверно был с тобой реже, чем думал. Мне хочется сниматься в развлекательном шоу
Тагучи: Есть такие шоу, где по-настоящему играют в пятнашки (салочки), не хочется ли тебе поучаствовать в чем-то подобном?
Уэда: Звучит заманчиво. Так как я уверен, что могу бегать, сохраняя скорость, то, думаю, смог бы удрать.
Тагучи: А для меня всё могло бы обернуться плохо. Но я бы включил мозги и убежал бы с их помощью (смеется). И ещё, я хочу, чтобы однажды ты обязательно сдал тест на профессионального боксера. Я хочу, чтобы ты продолжал осуществлять свои мечты.
Уэда: Хорошо. А разве ты не получил недавно лицензию на управление судном? Покупай кораблик! Устрой вечеринку на воде!
Тагучи: Я не могу его купить! Сколько, по-твоему, он стоит! (смеется) Обойдёмся арендой.
Уэда: Хахаха, вот в самом деле, твое миролюбие просто замечательно, всегда оставайся таким же. Я действительно думаю - то, что ты есть в КАТТУН – это необычайно ценно.
Тагучи: Вот теперь я окончательно смутился. Так как ты тоже крут и сосредоточие всего необходимого для KAT-TUN, то продолжай в том же духе!
Уэда: ...U~n, почему-то, этот разговор окончательно превратился во взаимное восхваление, это дурной тон (смеется).