Перевод. POPOLO 2011.07

10 вопросов о планах на будущее.
читать дальше
Q1 Что собираетесь делать сегодня после интервью?
Kame: Если появиться время, я подумываю о том, чтобы пойти купить камеру. У меня обычный фотоаппарат с одним объективом, а мне хочется цифровой. Потом я кое-что записываю для “Going!”, возможно это планируется включить во время прямого эфира. Ха, а я довольно загружен... Мне хочется отдохнуть ~ (смеется)
Junno: Отправлюсь прямиком домой! Затем я намерен съесть что-нибудь, и, может быть, посмотреть развлекательное или комедийное шоу, которые ставил на запись. А! Наверно посмотреть на Коки в “Akan Keisatsu” будет более интересно (смеется).
Koki: Конечно сразу домой! Потому что мне хочется поскорее увидеть моих любимчиков (смеется). Недавно я взял на попечение хорька. На самом деле, я этого не планировал, но когда гладил его через клетку, он был таким няшечкой, что, в конечном итоге, я всё-таки его купил. И теперь только чистка клетки с кормежкой занимает три-четыре часа, это довольно хлопотно, но всё же забавно.
Ueda: Так как недавно я завел собаку, чаще всего я сразу же возвращаюсь домой…Вечером мне бы хотелось куда-нибудь сходить, съесть что-нибудь из японской еды.
Nakamaru: У меня нет никаких особых планов, но хотелось бы пойти поесть kushiage *! Я планировал съесть что-нибудь такое еще вчера, но не смог. А ещё начались занятия в универе, и мне нужно заниматься…Я буду стараться изо всех сил, чтобы его окончить!
*kushiage – это мясо или овощи на шпажках в панировке и фритюре. Kushi значит бамбуковые шампурчики
Q2 Планы на завтра?
Kame: Собираюсь на натурные съемки для TV-программы!
Junno: Есть намерение пойти поесть с Acchan из Oriental Radio. Мы стали друзьями, так как вместе делаем программу. И собираемся в ресторан, который я выбрал, отведать суши. Жду этого с нетерпением. ☆
Koki: Возможно, завтра у меня будет свободный день, поэтому мне много чего хотелось бы сделать! Буду практиковаться в игре на гитаре, и ещё хочу пойти качать мышцы методом kaatsu. И к дантисту я должен пойти (смеется). Гитару я начал осваивать только недавно. Так не хватает времени!
Ueda: Поеду к ветеринару, моей собаке пора делать прививки!
Nakamaru: Наконец-то, после долгого времени, завтра у меня снова будет выходной ~ Разумеется, хоть мне и не надо на работу, я встану в восемь! Если просплю до полудня, то разочаруюсь в себе. Ведь я уже года два, как встаю так рано.
Q3 Какую прическу вам бы хотелось опробовать?
Kame: Поскольку мне нравится та, что у меня сейчас, то ничего особенного пробовать не хочу! Зачастую, изменения моей прически связаны с работой. Если нет нужды что-то менять, то я и так прекрасно себя чувствую и не посещаю парикмахера. Да и прошёл уже тот этап, когда моя жизнь зависела от моей прически, когда все мои мысли были направлены только на то, чтобы быть популярным (смеется) Может быть, я действительно стал немного более спокойным (смеется).
Junno: Прическу, как у Черного Джека! Прядь черных волос. Разве это не круто!? (смеется)
Koki: Возможно, я уже перепробовал все возможные прически (смеется).Вот разве что только дредов у меня ещё не было. Из всех стилей , которые у меня были до сих пор, лично я считаю, что шикарнее всего смотрелся красный ирокез. Жаль, что я проходил с ним только пару дней и не показывал публике ни на фото, ни на TV!
Ueda: Светлые волосы! Скоро лето, поэтому мне хочется чего-нибудь, придающего ощущение света, а около двух дней назад меня внезапно осенила идея – стать блондином. Но когда я поспрашивал мемберов и стафф, то ответная реакция была совсем не положительная, а нечто вроде «……», так что может я и не стану этого делать(смеется). Так как я ходил уже со светлым блондом в конце моего тинейджерства, то мне хотелось бы как-нибудь ещё раз это попробовать.
Nakamaru: Возможно, я бы сделал прическу покороче. Радикально короче, примерно такую, как во времена “Rescue”!
Q4 Что бы вы хотели сделать во время летних каникул в этом году?
Kame: Ничего не хочу планировать заранее! Когда ты принимаешь решение что-нибудь сделать, разве это не превращается в «бремя обязательств» которые ты вынужден выполнять…? Если мне захочется отправиться в путешествие, я поеду куда глаза глядят, и не важно в Японии или за её пределы.
Junno: Мне бы хотелось провести лето путешествуя по Окинаве!
Koki: Раз у меня есть лицензия на управление судном, то хотелось бы поплавать в океане. А ещё было бы здорово высадиться и порыбачить с мемберами
Ueda: Я бы предпочел отправиться на летний курорт. Karuizawa прекрасно бы подошла. В Karuizawa есть отель, который мне нравиться, в давние времена я каждый год ездил туда с друзьями. Вкуснейшая еда плюс возможность снять онсэн, чтобы порелаксировать.
Nakamaru: Я хочу съездить в Лас Вегас. Два года назад мы с Масудой из Ньюс договорились об этой поездке, но как-то до сих пор не получилось…
Q5 Сложная задача, за которую KAT-TUN хотелось бы взяться?
Kame: Мне хочется ток-шоу или где-нибудь сыграть!
Junno: Мне хочется сыграть. В чем то вроде… адаптации “Slam Dunk”? Если задуматься о распределении ролей, то я бы предпочел сыграть Micchi (глав.герой-баскетболист) (смеется). Поскольку 3-х очковые броски навсегда стали моими коронными, эта роль мне бы идеально подошла.
Koki: Всем вместе впятером выбираться в онсэн! Воображаю это и меня смех разбирает.
Ueda: Думаю, что хотел бы фильм, где бы мы сыграли вместе.
Nakamaru: Двухчасовую спешиал-дораму! История о нас, о нашей жизни, в которой мы, студенты университета, ищем свое место в этом сложном мире. Да, это может быть супер интересно (смеется)
Q6 В каком возрасте вы бы хотели жениться?
Kame: Если честно, прямо сейчас, я не задумываюсь о том, когда мне жениться~ Так что у меня нет никаких представлений относительно возраста. Но я бы хотел завести детей до тридцати! В идеале я буду крутым папой, который принимает активное участие в школьных Спортивных днях (undōkai)
Junno: «Идеальный парень» женится в возрасте в 25-30 лет. Вообще-то я думаю, так принято потому, что это время самого удачного баланса между возрастом и доходом. Ну а на самом деле, я не знаю когда женюсь, я же пока не дорос до этого возраста (смеется).
Koki: Я не знаю. Я подхожу для брака, но в настоящее время жениться не хочу. Какие-то совместные действия не очень хорошо мне удаются. Коснись то жизни или денежных вопросов, не думаю, что я смог бы терпеть, что моя жена в это вмешивается(смеется). Но мне всё равно хочется когда-нибудь жениться.
Ueda: Я совершенно точно хочу когда-нибудь жениться! Моя мечта, жениться, а затем спать рядом с женой и ребенком, как на символе "река" ( 川 ) (краснеет).
Nakamaru: Кстати, когда я вступил в JE в 15 лет, я сказал, что в 22 женюсь, но этот возраст уже прошел и ничего особенного не случилось(смеется). Теперь я думаю, что женюсь где-то около 35.
Q7 Каким вы представляете ваш новый дом после свадьбы?
Kame: С большим садом, баней, где поместится вся семья, и просторной гостиной ... И с оранжереей. Разве же это не идеально, если вы можете проводить время, слушая пение птиц? Я японец, и поэтому хочу прочувствовать все четыре времени года!
Junno: Возможно, когда мы только поженимся, то будем жить в стильном многоквартирном доме, мне представляется интерьер в белых тонах. После появления ребенка, прекрасно подойдёт просторный дом в тихом спальном районе (← погрузился в фантазии). Я бы держал собаку в саду, и мастерил мебель или что-нибудь для детской комнаты, как плотник-любитель, что бы сделать дом красивым (← все еще фантазирует).
Koki: Большой дом с садом и сауной!
Ueda: В многоквартирном доме техобслуживание и все такое сделают за вас. Собственный дом- это заманчиво, но придется заботиться обо всем самому, а это может так надоесть. Так может быть молодожены – в квартиру, а дом- примерно к сорока?
Nakamaru: Я обдумаю это более тщательно к тому времени когда соберусь женится!
Q8 Сколько детей вы бы хотели иметь после вступления в брак?
Kame: Я хочу «как можно больше» (смеется) Как назову? Я ещё ничего про это не решил~ Что касается их воспитания, наверно я только научу их хорошим манерам, а так они могут жить беззаботной детской жизнью. Вроде "смотри и учись", "набирайся опыта и учись".
Junno: В идеале - трое! Лично мне нравилось быть одним из трех детей. Если будет мальчик, то я хочу назвать так, чтобы в имени было "nosuke" . А для имён девочек, может быть подойдёт название цветка ...?
Koki: Много хочу! Я бы подбирал имена детям только после того как увижу их личики. Только что мне пришло в голову, может быть имя "Луна", написанное 'tsuki' ( 月 ) будет хорошим именем для девочки. 'Luna' – так зовут богиню Луны.
Ueda: Мне бы хотелось девочку. Назвал бы её Suzuka, 涼風 (прохладный ветер)
Nakamaru: Так как я рос в семье с тремя детьми, если у меня тоже будет трое детей – прекрасно.
Q9 Желания, которые вам бы хотелось осуществить в ближайшие 10 лет?
Kame: Мне хотелось бы что-нибудь сделать для родителей! С детства у меня была такая мечта: вместе с братьями построить дом. Что бы каждый из нас вложил в него что-то свое, и всем можно было чувствовать себя как дома. Я надеюсь, что в подвале будет тренажерный зал (смеется)
Junno: Открыть магазин (смеется). Продавать одежду или продукты!
Koki: Построить большой гараж, мне хочется ставить туда машину и байк, присматривать за ними. Было бы славно повозиться там с байком или просто выехать покататься. Гонять на машине весело, но чувствовать ветер катаясь на байке – вот это великолепное ощущение!
Ueda: Брак (смеется). Ведь через 10 лет мне исполнится 37. И будет, в некотором роде, отстойно, если я не смогу женится к этому времени (смеется). Было бы неплохо владеть рестораном вместе с женой.
Nakamaru: Мне хочется ещё больше усовершенствовать битбокс. К тому же, я буду добиваться успеха в оригинальном деле (смеется)! Или кое-что для официального сайта, или я придумаю совершенно новый сайт. Было бы отлично, если бы я мог получить должность, используя одну из моих собственных иллюстраций.
Q10 Как бы вы хотели встретить свою старость?
Kame: В окружении внуков, занимаясь чем-нибудь на дому. Например, дизайном аксессуаров. И конечно, пока я могу, я хотел бы продолжать работать. Отношения с женой ... Я хочу таких отношений, в которых, не важно сколько нам лет, у нас будут и поцелуй на прощание, и поцелуй на ночь, что-то вроде этого.
Junno: Моей матери сейчас 61, но она до сих пор бодрая и энергичная. Так что я хочу последовать её примеру и по возможности также достойно постареть. Мне хочется продолжать работать, и я был бы счастлив, если бы до старости был востребован. Мои последние годы я бы хотел беззаботно провести с женой в деревне, работать на поле.
Koki: Мне бы хотелось приударить за девчонками в Shibuya (смеется). Шучу конечно, но, независимо от возраста, хочется быть таким крутым, чтобы они продолжали воспринимать меня как "мужчину". И я хотел бы проработать как можно дольше. Хочу танцевать, пока могу двигаться, хочу петь, пока будет голос, хочу играть до тех пор, пока помню реплики.
Ueda: Я не могу предвидеть, что произойдет ... но было бы здорово, если бы у меня сохранилась возможность работать, и жить счастливо. А в идеале, жить гармонично и счастливо вместе со своей семьей.
Nakamaru: Я хочу, чтобы мои оставшиеся годы прошли размеренно. Так как моя нынешняя работа открывает много возможностей, я хочу продолжать, если получится, реализовывать себя как актер или битбоксер, но мне хочется провести свою жизнь в спокойном темпе. Мне хотелось бы ненапряжных отношений с женой. И если мой сын заинтересуется работой в индустрии развлечений ....
БОНУС: Что-то, что вы хотите прояснить раз и навсегда.
Kame: Вы знаете, девушки носят штучку, которая выглядит как юбка, но когда они встают, оказывается, что на самом деле это штаны? Я хотел бы в этом разобраться. Со своей стороны я только задумался: "... и я уже весь возбужден ~" (смеется).
Junno: Зачастую anman (напоминает манты) - это koshian (anman с начинкой из протертой из красной фасоли-адзуки), но знаете ли вы, что есть ещё и tsubuan (из целиковой адзуки вареной с сахаром)? Я люблю tsubuan, а в комбини почти всегда koshian. В таком случае, раз уж вы их продаете, то заказывайте и тот и другой, пожалуйста!
Koki: Недавно я задаваться вопросом о пончиках. Ведь у них есть дырка в середине, поэтому они легко прожариваются. Но раз есть и пончики без дырки, то я подумал: может быть, никакого отверстие изначально вообще не требуется (смеется).
Ueda: Мне не свойственно беспокоится о каких то повседневных делах, а так как я быстро принимаю решения, мне это не мешает. Но недавно я был в нерешительности красить мне волосы в блонд или нет. Но всех опросив, я быстро составил свое мнение и прояснил этот вопрос (смеется).
Nakamaru: Когда вы за рулем автомобиля выезжаете на главную дорогу в трехстороннем перекрестке, вы используете левый сигнальник, если поворачиваете налево. Но ведь и правый сигнал будет необходим, чтобы машины, приближающиеся справа тоже поняли?... это меня всегда беспокоит (смеется).
Нарисуйте картину своего будущего:





Перевод с японского: parasol_odori
@темы: Ueda, Koki, Переводы, POPOLO, KAT-TUN, Интервью KAT-TUN, Kame, Maru
тупейший вопрос от журналистов: когда они женятся? Понятно, что когда контора разрешит
Угу... И смотря на ком разрешит. А если разрешит жениться друг на друге?
И смотря на ком разрешит. А если разрешит жениться друг на друге?
то будет мне щастье)) ну, и таким же как я - слабо адекватным)))
то будет мне щастье)) ну, и таким же как я - слабо адекватным)))
*валяется под столом* Ну да. Накамару женится на Коки, Уэда женится на Тагучи... А Каме женится на работе, и будет у него много детишек - джуниоров.
работа не джоннис, не считаетсяXDDDD
О, так отлично! Каме же просто много детишек хотел, так детишки и будут.
боюсь спросить откуда они будутXDDDD Ветром надует или .. О! конечно, как я раньше не сообразила, но только в умыл)))
Ммм? А почему такие мысли?
+стопиццот)))))
О. Как все страшно
о да, сделай это, Накамару и я буду счастлива *___* ну надо же, практически единственный человек из тех , кого я знаю, кому нравится стрижка Накамару времен Рескью
ну надо же, практически единственный человек из тех , кого я знаю, кому нравится стрижка Накамару времен Рескью
даа?.. а как всем обычно нравится?)))
мне кажется, он очень стильный был с той стрижкой)) и главное - волосы черные-черные
aqua-marina стандартны до ужаса... интересно зачем их задавать с частотою раз в год точно... да уж, интересные вопросы днем с огнем не найдешь... Может поэтому Каме в спорт подался, всё таки разнообразие. И вот насколько же красноречиво подобные вопросы говорят об аудитории, которая эти журналы читает!!! Ужжас...
Aonair стоит только его сообщения в твиттере почитать а ведь теперь и сайт, и фейсбук, и ещё что-то... Грамотно готовят продвижение в Штатах, ничего не скажешь. Там же из селебрити без твиттера может только Джонни Депп остался
Noite не представляю Мару в таком месте да уж, наш правильный студент в этом гнезде пороков и разврата
ajja А вообще верю только Накамару!
Emmusik
Может и Каме уже весь в работе, только разве он признается...))
Шучу, конечно, но это такой проамериканский стиль раскрутки!!!
угу... а фанаткам море счастья - хоть и не ответит, но хоть прочитает=))))
по сравнению с ним, КАТ-ТУН да и все остальные как за железным занавесом....
Ueda: Мне бы хотелось девочку. Назвал бы её Suzuka, 涼風 (прохладный ветер)о, мы отказались от Элизабет - Эли - Эри (где-то это мелькало)
Интересное, а главное инфармативное интерьвью. Спасибо за прервод.