kame Here;)
Перевод на английский: iside89, с благодарностями plumerika и scorch66
Перевод на русский: мой, с благодарностью Sali4e, Noite и Elianne
Присоединюсь к просьбе iside не забывать, что слова Каме прошли через 2 перевода, а переводчики тоже люди. Прошу вас не пинать нас за возможные ошибки или неточности.
Хотя надеюсь, что в этой истории без прикрас, у нас все получилось ))
10,000 characters long interview – 19th round – Kamenashi Kazuya (KAT-TUN)
Naked era ~when I was a Jr.~

Он сбивался с пути. Он сказал, что "ещё не время оглядываться назад в прошлое, не так ли?". Он шёл к этому моменту, взвалив на свои плечи тяжёлый груз, так что вероятно требуется время, чтобы всё наладить. В конце он сказал: "Я рад, что рассказал об этом": и снова приступил к работе, глядя только вперед.
читать дальше
---- Вы третий из четырех братьев. В вашей семье жизнь била ключом, не так ли?
Начну с того, что все радовались жизни. Если обед подавался на стол в большой тарелке, то это превращалось в нечто вроде борьбы за превосходство. Первым делом я запихивал еду за обе щеки, как белка. Мои братья упрекали меня: "так не честно!" (смеется)
---- И Вы весело проводили время все вместе?
С моим старшим братом у нас 4 года разницы, поэтому хоть я и учился в начальной школе, всё равно тусовался с учениками средней школы. Возможно, по своему психологическому возрасту я был старше, чем мои одноклассники. Или, может быть, обстановка в которой я рос, была немного другой.
---- Какими были методы воспитания у ваших родителей?
Мне кажется, они воспитывали меня, ни к чему не принуждая. В нашей семье не принято было приказывать "сделай так!", не выслушав другую сторону. Но, насколько бы свободно мне не позволяли действовать, если я делал то, что означало сбиться с пути истинного, мне влетало по-крупному.
---- Например?
Я начал заниматься бейсболом с первого класса начальной школы, значит, это случилось где-то в 4-м классе. Мы проиграли, и это так выбесило меня, что я швырнул свою биту. Мой папа увидел и разозлился на меня, он сказал: "если ты не способен позаботиться о снаряжении, бросай уже бейсбол!", Он оставил меня одного на бейсбольном поле и вернулся домой. Расплакавшись, я отправился обратно домой пешком, и всё ещё рыдая, привел в порядок свою биту и перчатки.
---- Ну, такое случается. Какой же счастливый случай привел вас в бейсбол?
Мой старший брат занимался каратэ, так что подразумевалось, что все братья будут продолжать в том же духе, это было естественным ходом событий. Но я никогда бы не смог стать главным действующим лицом. Потому что мой брат уже был победителем соревнований национального уровня. Так что это было моё настойчивое желание попробовать себя в чем-то другом. Я видел, как старшие мальчики по соседству играли, ловили мяч, это выглядело интересно и весело, поэтому я выбрал бейсбол, вот как-то так.
---- Вы принимали участие в чемпионате мира. Надо полагать, тренировки были изнурительными.
Мы играли в команде и, вместе с тем, весело проводили время. Каждый день я тренировался индивидуально, но не потому, что кто-то меня заставлял, а потому, что мне самому это нравилось. Когда я возвращался домой из школы, мне хотелось коснуться мяча, мне хотелось сжать биту. Мне просто хотелось играть в бейсбол, вот так.
---- Каким игроком вы были?
Очень, очень самодовольным (смеется). Играл напоказ. Я обожал красивую игру, поэтому, когда во время обороны я опаздывал на базу, то делал рывок и прыгал в показушной манере. Мне хотелось большего, чем просто ловить и бросать мяч, идеальным было сыграть каким-нибудь крутым способом. И я очень придирался к тому, чтобы моя форма хорошо сидела. Это как с костюмами для лайвов, если я ношу классную одежду, мой тонус повышается.
---- Вы были мальчиком - бейсболистом, так кто же подал заявку на вступление в Джоннис Джимушо, когда вы первый год учились в средней школе?
Моя двоюродная сестра отправила анкету, я вообще об этом не знал.
---- Так вот как это произошло.
Вроде бы, когда мои документы прошли отбор, родители вместе с моим старшим братом обсуждали, ехать ли на прослушивание. Мой брат был против, он говорил "всё равно у него ничего не выйдет, а он будет с ума сходить от этого, лучше не отпускать его на прослушивание". Но папа и мама возражали, чтобы тот, кого это касается, мог сам решать, потому что в том случае, если бы я узнал об этом в будущем, то наверняка упрекнул бы: "За что вы лишили меня прослушивания?"
---- Значит, вы сказали: "Я хочу пойти".
Мой папа неожиданно заехал за мной после окончания тренировки по бейсболу. Он посадил меня в машину и после того, как мы прибыли в Сибую, сказал, "здесь проходит прослушивание в Джоннис Джимушо. Ты как, хочешь это сделать?" Это место было прямо передо мной, и я припоминаю, что вроде бы ответил: "Ну, я пойду попробую."
---- А вы вообще испытывали интерес к миру шоу-бизнеса?
Да не особо, мне кажется. Моими кумирами были Мацуи Хидеки-сан и Ичиро-сан. Я всегда был намерен стать профессиональным игроком в бейсбол. Хотя я никогда не задумывался, хочу ли я присоединиться к Johnny’s, но, наверное, мне это понравилось. Я часто смотрел дорамы с Kinki Kids. Девушкам, с которыми я хорошо общался, нравились джоннисы, из их разговоров я кое-что знал о существовании джуниоров.
---- Как проходило прослушивание?
Я предполагаю, там было человек 300. Всё щеголяли в красивой одежде, но я-то приехал прямиком с тренировки по бейсболу, поэтому был одет в трикотажный костюм (смеется). Не было такого, что "я хочу пройти", скорее "для начала я постараюсь сделать всё, что в моих силах" Но самым-самым важным было то, что в разгар прослушивания приехал Такки (Takizawa Hideaki), и я подумал: "О, невероятно!"
---- Очень плохо, что у вас не было желания пройти прослушивание. (смеется)
Пожалуй. В финале прослушивания на доске написали номера примерно 20 человек. Я только: "О, это же мой номер", и прежде чем обрадоваться, первая моя мысль была о том, что я должен позвонить папе, потому что из-за того, что меня оставили [после отбора], я ещё немного задерживался.
---- Вы были так спокойны.
Мне кажется, я не осознавал, что это происходит на самом деле. Нам, оставшимся 20 мальчикам, было предложено приехать на съемки в TV Tokyo на следующий день. Мои родители привезли меня туда, и я ждал в полном одиночестве. Но когда я начал задумываться, что это как-то странно, почему никого нет, приехали Накамару (Юичи) и его мама. Но, хотя прошло ещё какое-то время, кроме Накамару больше никто не приехал. И в этот момент мама Накамару поняла, что мы ждём не в том месте. Мы бросились бежать все вместе, втроем. Пока мы так мчались, я представился Накамару: "Меня зовут Каменаши Казуя. А тебя? "
---- Появилось ли у вас тогда предчувствие, что вы окажетесь с ним в одной группе?
Ни малейшего (смеется).
---- Чем вы занимались, уже как джуниор, после этого?
Мне было сказано посещать уроки танцев, но для интервью с новенькими джуниорами меня не отобрали. Кажется, там были Накамару, Фуджигайя (Тайске), Масуда (Такахиса), и Тсука-чан (Цукада Рёичи). Я не то чтобы забросил агентство, но и по этой причине, и потому что тренировки по бейсболу тоже проходили по воскресеньям, разрыв случился быстро. Наверное, я подумал, что "Хватит". И перестал посещать занятия. Вот тогда и раздался звонок от Джонни-сана, "Почему ты сюда не приходишь?"
---- После этого звонка вы решили снова посещать уроки танцев.
Из-за того, что не я подумал "Неверно мне стоит пойти"; а меня вызвали. Вроде "Рано или поздно, только приходи"(смеется). Когда я явился, куда было велено, там, на студии звукозаписи записывались самые важные люди Агентства. Никого, такого же (незначительного), как я, по положению, там не было. Это напоминало социологическое исследование на практическом занятии в классе обществознания. А потом мне было сказано: "YOU можешь не ходить на уроки." Я удивился: "э?!", а меня внезапно отправили работать на подтанцовке в туре у семпаев.
---- Это крупное поощрение.
Смотря с какой стороны на это взглянуть . В прошлом на бэкданс к семпаям, когда у них шёл национальный тур, выбирали 16 джуниоров. В те времена это означало отбор среди нескольких сотен человек. И вдруг, как снег на голову, я оказываюсь среди них. Хотя я никогда раньше не танцевал.
---- Это было слишком неожиданно, согласен.
Это было тяжело. Я ходил на репетиции, но там занимались только те, кто достиг заоблачных высот. Пи (Ямашита Томохиса), Тома (Икута), Казама-кун (Шунске) и подобные им, а ещё Матсумото Джун-кун, Ниномия-кун и Айба-кун. Помимо всего прочего, люди, овладевшие мастерством танца. Это был совершенно иной уровень. Наши истории и как джуниоров, и как танцоров развивались на разных плоскостях. Честно говоря, поначалу в воздухе просто витал вопрос "Что случилось с этим парнем?"
---- В некотором смысле, было очевидно, что случилось.
Но в сложившейся ситуации я даже сказать ничего не мог. Тома натаскивал меня, но он был очень строг. Я репетировал танцы с ночи до утра, но поначалу всегда отставал на один счет. Так как я никогда не учил шаги, то всё, что мне оставалось - только смотреть и повторять. Семпаи говорили мне: "Если не умеешь танцевать, отправляйся домой". Тем не менее, у меня не было другого выхода, кроме как добиться успеха, поэтому, когда все готовились к предстоящему шоу и отдыхали, я склонил низко голову и попросил: «Пожалуйста, научите меня». Меня учили, используя зеркало в туалете Osaka Castle Hall. Вспоминая об этом сегодня, может конечно оно и было благословением для меня, но наверное мне хотелось чуть дольше побыть просто новеньким джуниором (смеется).
---- А потом вы сыграли роль в “3-nen B-gumi Kinpachi-sensei”.
Да. Казама-кун, я и ещё одним мальчик. Нас назвали "трио Kinpachi", но это Казама-кун держал в руках микрофон и пел, тогда когда я был на заднем плане. Странно, что мы работали вместе. Но иногда, например, на концертах, мне позволяли спеть, как участнику трио.
---- Наконец-то у вас, джуниора, дела пошли в гору.
Ничего подобного (горькая улыбка). Когда закончились съемки Kinpachi, меня опять вернули на бэкданс. И я опять перестал посещать уроки танцев.
---- Почему?
Джуниоры имеют возможность продолжить свое образование в школе Хорикоши, это позволяет им совмещать учебу и работу, но когда мы с мамой пришли в агентство на консультацию по поводу школы, мне сказали: "Ты по-прежнему джуниор, который сгинет без следа, если тебя вымести отсюда, как мусор, поэтому поступай в обычную школу". И это несмотря на то, что мне уже позволяли танцевать на бэкдансе у Kinki Kids, и на хорошей позиции, к тому же. Мы возвращались домой на поезде, моя мама сидела рядом со мной, а я чуть не плакал от разочарования. Я мог бы взять себя в руки, если бы этот унизительный разговор состоялся со мной наедине, но всё произошло на глазах у моей мамы.
---- Действительно, обидные слова.
Я уже не так часто мелькал на TV, но по-прежнему Пи приходил играть ко мне домой, и Тома тоже. Я не думал, что произошло недоразумение (относительно моих перспектив в агентстве) или, что я был ровней этими двум парням, но я смутно понимал, что и дальше всё будет продолжаться точно так же, без перемен. Что меня спускают с небес на землю с огромной скоростью. Я подумал: "Если меня вынуждают признать себя таким (никчемным), я просто брошу", но поскольку меня обругали теми словами, то уйти я задумал сразу же, как поступлю в другую школу. Честно говоря, в средней школе я совсем забил на учебу, но решил: "Я покажу вам, как я сдаю экзамены!", и вот, с этого дня и на 2 месяца, я бросил работу и взялся за учёбу. Родители от моего имени получили мой гарантированный гонорар (жалованье) за работу джуниором, и я использовал все эти деньги, чтобы нанять частного учителя; я подготовился и, так или иначе, вступительные экзамены сдал.
---- Вы постарались изо всех сил.
Потому что меня унизили. Я воспользовался удобным случаем, успешно сданным вступительным экзаменом, чтобы сказать агентству "прощай". И тогда раздался ещё один звонок от президента. "Что ты говоришь? Ты ни в коем случае не должен уходить! Я прямо сейчас кое-что обдумываю. Просто приходи, на некоторое время." Примерно через месяц после этого звонка был сформирован KAT-TUN.
---- Что вы думали насчет создания KAT-TUN?
В то время это было довольно редким случаем, когда в группу объединяли джуниоров, так что я решил: "Сделаю всё, что в моих силах." Только друг другу мы говорили: "Мы же B-класс, верно?" Потому что так оно и было на самом деле. На тот момент элитой среди джуниоров были Four Tops, группа, в которой выступал Ямапи. Мы вечно были за их спинами.
---- Поначалу в группе были одни только драки и разборки.
Поскольку тогда многие наши стороны не отвечали требованиям друг друга. Был случай, когда Уэда (Тацуя) не смог прикрыть Накамару, когда тот ошибся на сцене. Я не мог этого простить. Позже я узнал, что Уэда тоже ничего не видел, но тогда я предъявил ему: "Ты был рядом с ним, так что обязан был что-то сделать!" Если молодой человек позволяет себе выражаться таким тоном, очевидно, что дело кончится дракой. Уэда вскинулся: "Если у тебя это получается, то у меня нет!"
---- Конечно, он не мог этого спустить.
Потому что я в свою очередь подливал масла в огонь. Я был категоричен в том, что раз я так могу, значит и любой сможет. Никогда я не считал себя каким-то особенным. По этой причине я часто думал "ну почему он не может этого сделать?" Но после того события я начал учиться тому, что все люди разные, и теперь я понимаю, что уже тогда все мы отчаянно старались сделать всё, что было в наших силах. Я просто этого не замечал.
---- Хотелось бы мне знать, почему вы так горячились.
Потому что у меня ничего не осталось, кроме KAT-TUN.
---- Что вы имеете в виду?
Начиная со съемок Kinpachi, я не мог уделять должное время бейсболу, и в отличии от моих одноклассников, не тренировался. Да, у меня была такая цель, стать профессиональным игроком в бейсбол, но я изменился. Как бы мне это сказать? У меня больше не осталось ничего другого, кроме KAT-TUN, во что я мог бы полностью погрузиться.
---- Так вот что произошло.
Кроме Тагучи (Джунноске), все остальные были моими семпаями. Я был самым младшим, но думал, что «Я добьюсь дебюта этой группы любой ценой!" Так что какая-то часть того, юного Каменаши, терзалась смутными сомнениями "Достаточно ли серьезно они работают?"
---- Понимаю.
В какой-то момент я решил "Не могу работать с этими парнями, ухожу!", и пошел объявить об этом лично Джонни-сану. Тогда он сказал мне: "YOU, это круто. Вы способны подраться из-за работы". Хотя я был тогда больше, чем просто зол (смеется). Но размышляя над этим сейчас, причиной наших драк всё-таки была работа.
---- Что вы думали насчет вашего дебюта?
С того времени, как была создана группа, я не сомневался, что мы дебютируем. Думал, что дебют будет в Tokyo Dome. Что я обязательно дебютирую с этими мемберами, в Tokyo Dome.
---- Как вы думаете, когда во время вашего пребывания в джуниорах, произошёл некий поворотный момент, если он, конечно, был?
Наверное, когда я сыграл в мюзикле «DREAM BOY», заменив Такизава-куна в апреле 2004 года. Ещё в январе, когда мы выступали с этим бутаем в Императорском театре, учитывалась возможность того, что он может получить травму, и президент сказал мне "Выучи и партию Такизавы." Я тренировал всё, начиная от банджи (работы на тросах) и заканчивая всем, чем угодно. Однако, хотя то время и было возможным поворотным моментом, но одновременно это был период, когда я сильнее всего ощущал пустоту вокруг себя.
---- Пустоту вокруг себя?
Я не мог сойтись не только с Kanjani8, которые тоже участвовали в мюзикле, но и ни с кем из KAT-TUN. В конце тренировки, даже если все парни шли вместе перекусить, я зачастую должен был продолжать занятие и не мог пойти с ними. Я даже не поспевал за разговорами мемберов.
---- Это больно.
На меня произвели сильное впечатление те слова, которые сказал мне тогда Джонни-сан. "YOU живешь взвалив на себя тяжелый груз". Хотя в то время я не знал, в чем состояла цель этого. Такки действительно принял меня, поставленного в такую ситуацию, всей душой, так сильно. Он всегда повторял мне: «Каме, у тебя нет другого варианта, кроме как заниматься, будто в состоянии транса". Мои тренировки проходили примерно в то же время, что и у Такки, поэтому мы всегда возвращались домой вместе, он позволял мне гостить в своем дома, стирать спортивный костюм, он даже готовил мне завтрак.
---- Тренировки, это был ценный опыт.
Да. Я был просто дублёром, но затем было решено, что я сыграю главную роль.
---- Ваша главная роль в " DREAM BOY " действительно, стала сюрпризом.
Благодаря ей я смог уломать их дать мне разрешение на полёты более высокого уровня и на “SUMMARY” .
---- Вы надеялись, что дебют уже не за горами?
Потому что даже невооружённым взглядом было заметно, насколько больше людей стало ждать меня у театра. Честно говоря, наверное появилось ощущение реальности этого. В мой день рождения туда пришли тысячи людей. Только собирание писем заняло около четырех часов. Теперь-то это взято под контроль, и такой случай - это что-то немыслимое. Но в прошлом, мы, джуниоры, прочувствовали это на своей шкуре. По пути от станции Сибуя к зданию NHK, тех, у кого было много фанатов, ждали сотни людей, а тех, у кого мало, только 2 или 3. Стыдно, когда фанаты малочисленны, поэтому я заходил в здание NHK с черного хода, чтобы меня не заметили. Даже у меня были такие времена.
---- После съемок в Гокусене вы стали еще более популярны.
Поэтому не удивляйтесь, что поворотный момент именно "DREAM BOY". Ведь продюсер "Gokusen" признался мне, что меня выбрали, потому что SUMMARY получилось отличным. Кроме того, после “Gokusen” я перешёл в “Nobuta wo Produce” .
---- Главная музыкальная тема Нобуты – песня "Seishun Amigo" - имела огромный успех.
Хотя внутренне для меня это было сложно.
----В самом деле?
О съемках мне объявили совершенно неожиданно, и я отправился туда, где они проходили. На съемочной площадке, когда я спросил у Джонни-сан "что мы снимаем?", то услышал в ответ: "Потом вы с Ямашитой выпустите CD." Я сказал, подождите минутку, я ничего об этом не слышал. Я на два часа прервал съемку, говорил, что не могу этого допустить и требовал переговоров с глазу на глаз. Нахал (смеется). Конечно, это был шанс, на кону стоял мой долгожданный CD. Но я хотел, чтобы мой дебютный CD был с KAT-TUN. Так что я заставил ждать не только стафф, но и Пи. Однако Пи ждал, сказав: "Не правильно делать это, если Каме не согласен ".
---- Действительно неоднозначная ситуация. Но вы благополучно договорились с президентом.
Если я с чем-то не согласен, то не могу двигаться дальше. Я чувствовал себя отчасти марионеткой. Особенно когда показали "Gokusen", множество люди узнали обо мне, я понимаю, что это звучит странно, но куда бы я ни пришёл, обращение со мной было уже другим. Как будто меня накрыла и закрутила огромная волна, меня это пугало. Потому что я чувствовал, что уже не хозяин своим ногам. Похоже на то, словно я не успеваю осознать, что происходит, а уже стою здесь. Но я принял решение насчет "Seishun Amigo", поэтому постарался отработать по максимуму.
---- Ты рассказал мемберам про CD?
Я должен был это сделать. Все такие: "О, вот как ...". Может быть, я слишком много думаю, ведь на самом деле это то, о чем я никогда не слышал от парней, да и не спрашивал, я не знаю правды. Но тогда мы были ещё детьми, поэтому могу предположить, что они сочли меня предателем. Если бы мы поменялись ролями, пожалуй, я думал бы также.
---- Грустно даже представить такую ситуацию.
Я совсем ничего не мог сделать, только закрыть глаза. "Kizuna", песня, для которой я написал стихи, звучала в дораме "Gokusen", и мы, KAT-TUN, исполнили её в музыкальной программе на TV. Конечно, я не выпрашивал, пожалуйста, разрешите нам петь "Kizuna". Но так было решено. Все вместе мы должны были петь песню, написанную одним мембером, песню для дорамы, в которой они не снимались. А когда мы были джуниорами, мемберы слишком откровенно раскрывали свою позицию соперника, в обычном порядке (смеется). Мне кажется, им не хотелось этого делать. У меня не было даже малой частички чувства какого-то превосходства. Даже в Kindaichi Shonen no Jikenbo”, где я играл главного героя, а моим одногруппникам достались роли второго плана. Хотя я знал, что законы дорамы устроены так, что ничего не поделать, если бы такая возможность была, я бы хотел, чтобы нас показывали поровну. Я хочу борьбы на равных условиях. Потому что они такие же члены группы, как и я.
---- Действительно. Но ничего не поделаешь ...
Интересно, рана ли это на сердце. Я до сих пор думаю так, и сейчас тоже. На прошлогодних "DREAM BOYS" я высказал желание, чтобы три наших фотографии на постере были одинаковыми по размеру. Я сказал, что меня не заботит, главная у меня роль или ещё какая, это просто показывает, что мы выступаем как три участника группы KAT-TUN.
---- А вы могли попросить у кого-нибудь совета насчет чувств, которые вы испытывали в то время?
Не мог. Поделиться с кем-то еще, это вообще вещь невозможная. Именно потому я стал взрослым, что способен облекать чувства в слова и высказывать их. Все мы, включая меня, были сущими детьми и мы были увлечены целиком и полностью.Мы не могли взглянуть на это под каким-то другим углом. А я не умел выражать словами свои чувства.
---- Теперь вы, наконец, этому научились.
Интересно, не об этом ли "взваленном бремени" толковал Джонни-сан. Я категорически возражал против записи "Seishun Amigo", но в итоге убедили меня слова Джонни-сана: "Это ради KAT-TUN". "YOU, выпустишь CD с Ямашитой. Сможешь показать хороший результат или нет? Твой провал - это провал KAT-TUN". «В таком случае у меня нет другого выбора», подумал я.
---- Но вы не только не могли разделить с мемберам тяжесть того бремени, которое несли, но даже просто сообщить им, что это бремя вообще было.
Не буду же я говорить ребятам "Это для вашего блага!". Но я чувствовал, что программу минимум мне выполнить удалось. Конечно, не только "Seishun Amigo" тому причиной, но оседлав волну, KAT-TUN смогли дебютировать с таким большим размахом.
---- А вы продолжили нести тяжкое бремя.
Так вот, наверное, почему у меня так много персонажей, которые взвалили что-то на свои плечи. Как Бэм (смеется). Но знаете, я думаю, у каждого есть на плечах какой-то груз. Конечно, и у ребят в группе, но это применимо к любой работе. Вот почему мне это не кажется чем-то особенным.
---- Интересно. Разве вам не хочется, чтобы кто-нибудь вас понимал?
У меня нет такого: "Я Хочу, чтобы меня понимали". Вот если бы, если бы только среди тех, кто смотрит на меня, нашелся кто-то, кто понял мои чувства, я бы посчитал, что мне повезло, только это. Что бы ни случилось, я никогда не могу высказывать какие-то претензии, или умолять, нет у меня такой потребности, делать это. Я имею в виду, у меня тоже есть гордость (смеется). Кроме того, всё, что ради KAT-TUN, это и ради меня, так как я тоже являюсь частью KAT-TUN. Потому что "я = KAT-TUN". Даже сейчас это так. Потому что, смотрите, я [часть] KAT-TUN.
---- Тогда тем моментом, когда вы наконец-то смогли разделить счастье с мемберами, стал дебют.
Я был счастлив, было удовлетворение от хорошо сделанной работы. Но, кажется, это было счастье с лёгким привкусом одиночества.
---- Одиночество?
Потому что мне уже довелось познать и счастье от того, что я смог выпустить CD, и счастье от того, что я смог спеть свою песню на TV-программе перед мемберами. Не удивительно, что я не мог быть счастлив в равной с ними степени. Даже во время дебюта, в потрясающий момент "waah!", я ощущал огромное чувство ответственности. Честно говоря, так как у нашей группы была уйма моментов каких-то неурядиц, я чувствовал давление: "чтобы и дальше сохранить KAT-TUN". Так как "я, безусловно, не могу сокрушить всё".
---- Как вы оцениваете себя?
Есть люди, которые становятся иконами сами собой, [не делая ничего особенного, чтобы быть замеченными]. Но я не такой. Я не забыл ни то, что меня не выбрали как новенького джуниора (для интервью), ни вступительные экзамены в старшей школе, ни то, что случилось с тех пор; никакой я не А-класс. И в равной степени нельзя сказать, будто "Это было жёстко". Но думаю, я осознаю, что обстоятельства, в которых я начинал, с самого начала складывались необычно.
---- А вы не думаете, что почувствовали бы себя лучше, сняв его [бремя] с плеч долой?
Я убежден в этом (смеется).
---- Но вы смирились, что с вашим характером это невозможно?
Был период, когда я думал, что возможно. Когда я думал, что если говорить, что хочу, и делать только то, что хочу, то будет легче. Но, сам того не желая, я вижу. Как говорится, я вижу многое. Если честно, были времена, когда я считал, что если лгать себе и просто следовать по намеченному пути, то я облегчу себе жизнь, но ... Раз уж я открыл глаза на то, что это было, попытки сделать вид, что я этого не вижу, уже бесполезны. Вместо облегчения, это ещё больше напрягало меня. Потому что я понял, что однажды кое-что получил после того, как сделал вид, что не вижу то, что увидел, это совсем не лучшие ощущения. Тогда, в моем случае, лучше принять всё это (бремя) и идти дальше; мне это дает смысл, ради чего мне жить.
---- Понимаю.
Но вовсе я не такой сильный человек, как рассказываю. В трудный период я познакомился со многими сэмпаями, такими как Маччи-сан (Масахиро Кондо), Хигашияма-сан (Хигашияма Нориюки), и Кимура-сан (Кимура Такуя). Поскольку я не способен рассказывать людям о своих чувствах, я не просил у них совета; и тем не менее, есть люди, которые, тонко рассчитав время, сами протягивают руку помощи.
---- Вам очень повезло встретить таких людей.
Да. Есть ещё люди, которые по-настоящему поддерживают меня - это мои фанаты. Ведь если бы не фанаты, меня бы не было. Если бы не фанаты, я был бы никчёмным человеком. Конечно я не думаю, что круто играю роли или имею достойный внешний вид. Я могу продержаться, потому что есть те, кто одобряет меня. Я из тех, кто может работать, только если на той стороне всегда кто-то есть.
---- Хотели бы вы что-нибудь сказать себе-джуниору?
Наверное, "Я все еще работаю на Джоннис Джимушо. Так что не отчаивайся".
---- Тогда, может быть, вам есть что сказать нынешним джуниорам?
Наверное, "Это происходит в одно мгновение". Время пролетает с невероятно быстрой скоростью. Но вы не должны стоять на месте, или бежать, куда взбредёт в голову. Поэтому я желаю вам хладнокровно оценивать себя и двигаться туда, куда вы (действительно) хотите. Благоприятные возможности в изобилии, дело за вами, ухватитесь ли вы за них или нет.
---- Оценивать?
Вот например "Youkai Ningen Bem", в котором я снялся в прошлом году. Если честно, вокруг раздавались и недоуменные голоса "э?". Но я знал, что имеют место быть и такие мнения. Я сделал выбор, зная об этом. Сознательный выбор, не оставляющий места сомнениям и колебаниям. Возможно, в этом я стал сильнее, чем был в прошлом. Конечно, я могу так судить только потому, что есть люди, которые оказывают на меня хорошее влияние. Когда мне выпало счастье поужинать с Джонни Деппом, он рассказывал мне о персонажах, которых называют «iromono» [*] и, этот разговор очень повлиял на меня. Из-за того, что у меня были такие знания, когда пришло предложение насчет Бэма, я смог принять решение, трезво взглянув на свои возможности. Дораму полюбили, будет кинофильм. Я благодарен за это, и, так как это результат моего собственного выбора, счастлив.
---- Это на самом деле так.
Хотя я не знаю, правильный ли я делаю выбор, но этого никто не знает. Честно говоря, даже сейчас меня волнуют многие вещи; нет, лучше сказать, что у меня есть только то, о чём я волнуюсь. Но и по сей день я продолжаю делать своё дело и время оглядываться назад, конечно, ещё не пришло, но по крайней мере в одном я уверен. В том, что "я не одинок". Я не приукрашиваю действительность, когда говорю, что группа всегда рядом со мной. Что бы я не делал, я не один. Как в хорошем, так и в плохом смысле. Когда я страдаю, это они поднимают мне настроение, и они же делают обратное.
---- И, под конец, позвольте мне задать вам этот вопрос. Вы сказали, что, когда вы дебютировали, то не смогли порадоваться этому так же сильно, как все в группе.
Да.
---- А после дебюта, бывали моменты, когда вы были счастливы совершенно так же как они?
Конечно. В каждом туре, на каждом лайве. Потому что это то, что мы создаем вместе с мемберами и фанатами. Это осознание своего успеха, это удовлетворение, это счастье, мы разделяем совершенно в равной степени. Более того, теперь, когда мы начали с нового старта, все мемберы стоят на равных позициях, и отчаянно стараются изо всех сил сделать всё возможное. Думаю, нынешнее состояние группы на редкость хорошее. Наверное, если я скажу, что сейчас я могу большее разделить с большим числом мемберов, это прозвучит, по обыкновению, нагло (смеется). Сейчас у всех у нас много работы вне рамок KAT-TUN. И правда, есть ощущение, что каждый из нас ведет своё сражение на множестве разных фронтов, чтобы потом воссоединиться. И я действительно получаю огромный стимул от этого. По этой причине я с огромной надеждой смотрю в будущее KAT-TUN, ради которого я, вместе с мемберами, буду продолжать работать.
[*] прим. iside89: я не совсем уверена в том, какой тип персонажей он имеет в виду, но мне кажется, что это термин для обозначения персонажей с сильным характером, зачастую отрицательных персонажей, и в основном тех, которые имеют плохую репутацию /не нравятся зрителям.
Перевод на русский: мой, с благодарностью Sali4e, Noite и Elianne
Присоединюсь к просьбе iside не забывать, что слова Каме прошли через 2 перевода, а переводчики тоже люди. Прошу вас не пинать нас за возможные ошибки или неточности.
Хотя надеюсь, что в этой истории без прикрас, у нас все получилось ))
10,000 characters long interview – 19th round – Kamenashi Kazuya (KAT-TUN)
Naked era ~when I was a Jr.~

Он сбивался с пути. Он сказал, что "ещё не время оглядываться назад в прошлое, не так ли?". Он шёл к этому моменту, взвалив на свои плечи тяжёлый груз, так что вероятно требуется время, чтобы всё наладить. В конце он сказал: "Я рад, что рассказал об этом": и снова приступил к работе, глядя только вперед.
читать дальше
Я рыдал, но одновременно начищал свою биту и перчатку
---- Вы третий из четырех братьев. В вашей семье жизнь била ключом, не так ли?
Начну с того, что все радовались жизни. Если обед подавался на стол в большой тарелке, то это превращалось в нечто вроде борьбы за превосходство. Первым делом я запихивал еду за обе щеки, как белка. Мои братья упрекали меня: "так не честно!" (смеется)
---- И Вы весело проводили время все вместе?
С моим старшим братом у нас 4 года разницы, поэтому хоть я и учился в начальной школе, всё равно тусовался с учениками средней школы. Возможно, по своему психологическому возрасту я был старше, чем мои одноклассники. Или, может быть, обстановка в которой я рос, была немного другой.
---- Какими были методы воспитания у ваших родителей?
Мне кажется, они воспитывали меня, ни к чему не принуждая. В нашей семье не принято было приказывать "сделай так!", не выслушав другую сторону. Но, насколько бы свободно мне не позволяли действовать, если я делал то, что означало сбиться с пути истинного, мне влетало по-крупному.
---- Например?
Я начал заниматься бейсболом с первого класса начальной школы, значит, это случилось где-то в 4-м классе. Мы проиграли, и это так выбесило меня, что я швырнул свою биту. Мой папа увидел и разозлился на меня, он сказал: "если ты не способен позаботиться о снаряжении, бросай уже бейсбол!", Он оставил меня одного на бейсбольном поле и вернулся домой. Расплакавшись, я отправился обратно домой пешком, и всё ещё рыдая, привел в порядок свою биту и перчатки.
---- Ну, такое случается. Какой же счастливый случай привел вас в бейсбол?
Мой старший брат занимался каратэ, так что подразумевалось, что все братья будут продолжать в том же духе, это было естественным ходом событий. Но я никогда бы не смог стать главным действующим лицом. Потому что мой брат уже был победителем соревнований национального уровня. Так что это было моё настойчивое желание попробовать себя в чем-то другом. Я видел, как старшие мальчики по соседству играли, ловили мяч, это выглядело интересно и весело, поэтому я выбрал бейсбол, вот как-то так.
---- Вы принимали участие в чемпионате мира. Надо полагать, тренировки были изнурительными.
Мы играли в команде и, вместе с тем, весело проводили время. Каждый день я тренировался индивидуально, но не потому, что кто-то меня заставлял, а потому, что мне самому это нравилось. Когда я возвращался домой из школы, мне хотелось коснуться мяча, мне хотелось сжать биту. Мне просто хотелось играть в бейсбол, вот так.
---- Каким игроком вы были?
Очень, очень самодовольным (смеется). Играл напоказ. Я обожал красивую игру, поэтому, когда во время обороны я опаздывал на базу, то делал рывок и прыгал в показушной манере. Мне хотелось большего, чем просто ловить и бросать мяч, идеальным было сыграть каким-нибудь крутым способом. И я очень придирался к тому, чтобы моя форма хорошо сидела. Это как с костюмами для лайвов, если я ношу классную одежду, мой тонус повышается.
Знакомство на бегу. "Меня зовут Каменаши Казуя. А тебя?"
---- Вы были мальчиком - бейсболистом, так кто же подал заявку на вступление в Джоннис Джимушо, когда вы первый год учились в средней школе?
Моя двоюродная сестра отправила анкету, я вообще об этом не знал.
---- Так вот как это произошло.
Вроде бы, когда мои документы прошли отбор, родители вместе с моим старшим братом обсуждали, ехать ли на прослушивание. Мой брат был против, он говорил "всё равно у него ничего не выйдет, а он будет с ума сходить от этого, лучше не отпускать его на прослушивание". Но папа и мама возражали, чтобы тот, кого это касается, мог сам решать, потому что в том случае, если бы я узнал об этом в будущем, то наверняка упрекнул бы: "За что вы лишили меня прослушивания?"
---- Значит, вы сказали: "Я хочу пойти".
Мой папа неожиданно заехал за мной после окончания тренировки по бейсболу. Он посадил меня в машину и после того, как мы прибыли в Сибую, сказал, "здесь проходит прослушивание в Джоннис Джимушо. Ты как, хочешь это сделать?" Это место было прямо передо мной, и я припоминаю, что вроде бы ответил: "Ну, я пойду попробую."
---- А вы вообще испытывали интерес к миру шоу-бизнеса?
Да не особо, мне кажется. Моими кумирами были Мацуи Хидеки-сан и Ичиро-сан. Я всегда был намерен стать профессиональным игроком в бейсбол. Хотя я никогда не задумывался, хочу ли я присоединиться к Johnny’s, но, наверное, мне это понравилось. Я часто смотрел дорамы с Kinki Kids. Девушкам, с которыми я хорошо общался, нравились джоннисы, из их разговоров я кое-что знал о существовании джуниоров.
---- Как проходило прослушивание?
Я предполагаю, там было человек 300. Всё щеголяли в красивой одежде, но я-то приехал прямиком с тренировки по бейсболу, поэтому был одет в трикотажный костюм (смеется). Не было такого, что "я хочу пройти", скорее "для начала я постараюсь сделать всё, что в моих силах" Но самым-самым важным было то, что в разгар прослушивания приехал Такки (Takizawa Hideaki), и я подумал: "О, невероятно!"
---- Очень плохо, что у вас не было желания пройти прослушивание. (смеется)
Пожалуй. В финале прослушивания на доске написали номера примерно 20 человек. Я только: "О, это же мой номер", и прежде чем обрадоваться, первая моя мысль была о том, что я должен позвонить папе, потому что из-за того, что меня оставили [после отбора], я ещё немного задерживался.
---- Вы были так спокойны.
Мне кажется, я не осознавал, что это происходит на самом деле. Нам, оставшимся 20 мальчикам, было предложено приехать на съемки в TV Tokyo на следующий день. Мои родители привезли меня туда, и я ждал в полном одиночестве. Но когда я начал задумываться, что это как-то странно, почему никого нет, приехали Накамару (Юичи) и его мама. Но, хотя прошло ещё какое-то время, кроме Накамару больше никто не приехал. И в этот момент мама Накамару поняла, что мы ждём не в том месте. Мы бросились бежать все вместе, втроем. Пока мы так мчались, я представился Накамару: "Меня зовут Каменаши Казуя. А тебя? "
---- Появилось ли у вас тогда предчувствие, что вы окажетесь с ним в одной группе?
Ни малейшего (смеется).
Внезапное грандиозное продвижение, полное конфузов
---- Чем вы занимались, уже как джуниор, после этого?
Мне было сказано посещать уроки танцев, но для интервью с новенькими джуниорами меня не отобрали. Кажется, там были Накамару, Фуджигайя (Тайске), Масуда (Такахиса), и Тсука-чан (Цукада Рёичи). Я не то чтобы забросил агентство, но и по этой причине, и потому что тренировки по бейсболу тоже проходили по воскресеньям, разрыв случился быстро. Наверное, я подумал, что "Хватит". И перестал посещать занятия. Вот тогда и раздался звонок от Джонни-сана, "Почему ты сюда не приходишь?"
---- После этого звонка вы решили снова посещать уроки танцев.
Из-за того, что не я подумал "Неверно мне стоит пойти"; а меня вызвали. Вроде "Рано или поздно, только приходи"(смеется). Когда я явился, куда было велено, там, на студии звукозаписи записывались самые важные люди Агентства. Никого, такого же (незначительного), как я, по положению, там не было. Это напоминало социологическое исследование на практическом занятии в классе обществознания. А потом мне было сказано: "YOU можешь не ходить на уроки." Я удивился: "э?!", а меня внезапно отправили работать на подтанцовке в туре у семпаев.
---- Это крупное поощрение.
Смотря с какой стороны на это взглянуть . В прошлом на бэкданс к семпаям, когда у них шёл национальный тур, выбирали 16 джуниоров. В те времена это означало отбор среди нескольких сотен человек. И вдруг, как снег на голову, я оказываюсь среди них. Хотя я никогда раньше не танцевал.
---- Это было слишком неожиданно, согласен.
Это было тяжело. Я ходил на репетиции, но там занимались только те, кто достиг заоблачных высот. Пи (Ямашита Томохиса), Тома (Икута), Казама-кун (Шунске) и подобные им, а ещё Матсумото Джун-кун, Ниномия-кун и Айба-кун. Помимо всего прочего, люди, овладевшие мастерством танца. Это был совершенно иной уровень. Наши истории и как джуниоров, и как танцоров развивались на разных плоскостях. Честно говоря, поначалу в воздухе просто витал вопрос "Что случилось с этим парнем?"
---- В некотором смысле, было очевидно, что случилось.
Но в сложившейся ситуации я даже сказать ничего не мог. Тома натаскивал меня, но он был очень строг. Я репетировал танцы с ночи до утра, но поначалу всегда отставал на один счет. Так как я никогда не учил шаги, то всё, что мне оставалось - только смотреть и повторять. Семпаи говорили мне: "Если не умеешь танцевать, отправляйся домой". Тем не менее, у меня не было другого выхода, кроме как добиться успеха, поэтому, когда все готовились к предстоящему шоу и отдыхали, я склонил низко голову и попросил: «Пожалуйста, научите меня». Меня учили, используя зеркало в туалете Osaka Castle Hall. Вспоминая об этом сегодня, может конечно оно и было благословением для меня, но наверное мне хотелось чуть дольше побыть просто новеньким джуниором (смеется).
Поскольку таких джуниоров, как ты, хоть пруд пруди, ты исчезнешь как мусор, если его вымести прочь.
---- А потом вы сыграли роль в “3-nen B-gumi Kinpachi-sensei”.
Да. Казама-кун, я и ещё одним мальчик. Нас назвали "трио Kinpachi", но это Казама-кун держал в руках микрофон и пел, тогда когда я был на заднем плане. Странно, что мы работали вместе. Но иногда, например, на концертах, мне позволяли спеть, как участнику трио.
---- Наконец-то у вас, джуниора, дела пошли в гору.
Ничего подобного (горькая улыбка). Когда закончились съемки Kinpachi, меня опять вернули на бэкданс. И я опять перестал посещать уроки танцев.
---- Почему?
Джуниоры имеют возможность продолжить свое образование в школе Хорикоши, это позволяет им совмещать учебу и работу, но когда мы с мамой пришли в агентство на консультацию по поводу школы, мне сказали: "Ты по-прежнему джуниор, который сгинет без следа, если тебя вымести отсюда, как мусор, поэтому поступай в обычную школу". И это несмотря на то, что мне уже позволяли танцевать на бэкдансе у Kinki Kids, и на хорошей позиции, к тому же. Мы возвращались домой на поезде, моя мама сидела рядом со мной, а я чуть не плакал от разочарования. Я мог бы взять себя в руки, если бы этот унизительный разговор состоялся со мной наедине, но всё произошло на глазах у моей мамы.
---- Действительно, обидные слова.
Я уже не так часто мелькал на TV, но по-прежнему Пи приходил играть ко мне домой, и Тома тоже. Я не думал, что произошло недоразумение (относительно моих перспектив в агентстве) или, что я был ровней этими двум парням, но я смутно понимал, что и дальше всё будет продолжаться точно так же, без перемен. Что меня спускают с небес на землю с огромной скоростью. Я подумал: "Если меня вынуждают признать себя таким (никчемным), я просто брошу", но поскольку меня обругали теми словами, то уйти я задумал сразу же, как поступлю в другую школу. Честно говоря, в средней школе я совсем забил на учебу, но решил: "Я покажу вам, как я сдаю экзамены!", и вот, с этого дня и на 2 месяца, я бросил работу и взялся за учёбу. Родители от моего имени получили мой гарантированный гонорар (жалованье) за работу джуниором, и я использовал все эти деньги, чтобы нанять частного учителя; я подготовился и, так или иначе, вступительные экзамены сдал.
---- Вы постарались изо всех сил.
Потому что меня унизили. Я воспользовался удобным случаем, успешно сданным вступительным экзаменом, чтобы сказать агентству "прощай". И тогда раздался ещё один звонок от президента. "Что ты говоришь? Ты ни в коем случае не должен уходить! Я прямо сейчас кое-что обдумываю. Просто приходи, на некоторое время." Примерно через месяц после этого звонка был сформирован KAT-TUN.
Потому что у меня не осталось ничего, кроме KAT-TUN.
---- Что вы думали насчет создания KAT-TUN?
В то время это было довольно редким случаем, когда в группу объединяли джуниоров, так что я решил: "Сделаю всё, что в моих силах." Только друг другу мы говорили: "Мы же B-класс, верно?" Потому что так оно и было на самом деле. На тот момент элитой среди джуниоров были Four Tops, группа, в которой выступал Ямапи. Мы вечно были за их спинами.
---- Поначалу в группе были одни только драки и разборки.
Поскольку тогда многие наши стороны не отвечали требованиям друг друга. Был случай, когда Уэда (Тацуя) не смог прикрыть Накамару, когда тот ошибся на сцене. Я не мог этого простить. Позже я узнал, что Уэда тоже ничего не видел, но тогда я предъявил ему: "Ты был рядом с ним, так что обязан был что-то сделать!" Если молодой человек позволяет себе выражаться таким тоном, очевидно, что дело кончится дракой. Уэда вскинулся: "Если у тебя это получается, то у меня нет!"
---- Конечно, он не мог этого спустить.
Потому что я в свою очередь подливал масла в огонь. Я был категоричен в том, что раз я так могу, значит и любой сможет. Никогда я не считал себя каким-то особенным. По этой причине я часто думал "ну почему он не может этого сделать?" Но после того события я начал учиться тому, что все люди разные, и теперь я понимаю, что уже тогда все мы отчаянно старались сделать всё, что было в наших силах. Я просто этого не замечал.
---- Хотелось бы мне знать, почему вы так горячились.
Потому что у меня ничего не осталось, кроме KAT-TUN.
---- Что вы имеете в виду?
Начиная со съемок Kinpachi, я не мог уделять должное время бейсболу, и в отличии от моих одноклассников, не тренировался. Да, у меня была такая цель, стать профессиональным игроком в бейсбол, но я изменился. Как бы мне это сказать? У меня больше не осталось ничего другого, кроме KAT-TUN, во что я мог бы полностью погрузиться.
---- Так вот что произошло.
Кроме Тагучи (Джунноске), все остальные были моими семпаями. Я был самым младшим, но думал, что «Я добьюсь дебюта этой группы любой ценой!" Так что какая-то часть того, юного Каменаши, терзалась смутными сомнениями "Достаточно ли серьезно они работают?"
---- Понимаю.
В какой-то момент я решил "Не могу работать с этими парнями, ухожу!", и пошел объявить об этом лично Джонни-сану. Тогда он сказал мне: "YOU, это круто. Вы способны подраться из-за работы". Хотя я был тогда больше, чем просто зол (смеется). Но размышляя над этим сейчас, причиной наших драк всё-таки была работа.
---- Что вы думали насчет вашего дебюта?
С того времени, как была создана группа, я не сомневался, что мы дебютируем. Думал, что дебют будет в Tokyo Dome. Что я обязательно дебютирую с этими мемберами, в Tokyo Dome.
Пусть это был супер хит, это всё осложнило. Релиз "Seishun Amigo"
---- Как вы думаете, когда во время вашего пребывания в джуниорах, произошёл некий поворотный момент, если он, конечно, был?
Наверное, когда я сыграл в мюзикле «DREAM BOY», заменив Такизава-куна в апреле 2004 года. Ещё в январе, когда мы выступали с этим бутаем в Императорском театре, учитывалась возможность того, что он может получить травму, и президент сказал мне "Выучи и партию Такизавы." Я тренировал всё, начиная от банджи (работы на тросах) и заканчивая всем, чем угодно. Однако, хотя то время и было возможным поворотным моментом, но одновременно это был период, когда я сильнее всего ощущал пустоту вокруг себя.
---- Пустоту вокруг себя?
Я не мог сойтись не только с Kanjani8, которые тоже участвовали в мюзикле, но и ни с кем из KAT-TUN. В конце тренировки, даже если все парни шли вместе перекусить, я зачастую должен был продолжать занятие и не мог пойти с ними. Я даже не поспевал за разговорами мемберов.
---- Это больно.
На меня произвели сильное впечатление те слова, которые сказал мне тогда Джонни-сан. "YOU живешь взвалив на себя тяжелый груз". Хотя в то время я не знал, в чем состояла цель этого. Такки действительно принял меня, поставленного в такую ситуацию, всей душой, так сильно. Он всегда повторял мне: «Каме, у тебя нет другого варианта, кроме как заниматься, будто в состоянии транса". Мои тренировки проходили примерно в то же время, что и у Такки, поэтому мы всегда возвращались домой вместе, он позволял мне гостить в своем дома, стирать спортивный костюм, он даже готовил мне завтрак.
---- Тренировки, это был ценный опыт.
Да. Я был просто дублёром, но затем было решено, что я сыграю главную роль.
---- Ваша главная роль в " DREAM BOY " действительно, стала сюрпризом.
Благодаря ей я смог уломать их дать мне разрешение на полёты более высокого уровня и на “SUMMARY” .
---- Вы надеялись, что дебют уже не за горами?
Потому что даже невооружённым взглядом было заметно, насколько больше людей стало ждать меня у театра. Честно говоря, наверное появилось ощущение реальности этого. В мой день рождения туда пришли тысячи людей. Только собирание писем заняло около четырех часов. Теперь-то это взято под контроль, и такой случай - это что-то немыслимое. Но в прошлом, мы, джуниоры, прочувствовали это на своей шкуре. По пути от станции Сибуя к зданию NHK, тех, у кого было много фанатов, ждали сотни людей, а тех, у кого мало, только 2 или 3. Стыдно, когда фанаты малочисленны, поэтому я заходил в здание NHK с черного хода, чтобы меня не заметили. Даже у меня были такие времена.
---- После съемок в Гокусене вы стали еще более популярны.
Поэтому не удивляйтесь, что поворотный момент именно "DREAM BOY". Ведь продюсер "Gokusen" признался мне, что меня выбрали, потому что SUMMARY получилось отличным. Кроме того, после “Gokusen” я перешёл в “Nobuta wo Produce” .
---- Главная музыкальная тема Нобуты – песня "Seishun Amigo" - имела огромный успех.
Хотя внутренне для меня это было сложно.
----В самом деле?
О съемках мне объявили совершенно неожиданно, и я отправился туда, где они проходили. На съемочной площадке, когда я спросил у Джонни-сан "что мы снимаем?", то услышал в ответ: "Потом вы с Ямашитой выпустите CD." Я сказал, подождите минутку, я ничего об этом не слышал. Я на два часа прервал съемку, говорил, что не могу этого допустить и требовал переговоров с глазу на глаз. Нахал (смеется). Конечно, это был шанс, на кону стоял мой долгожданный CD. Но я хотел, чтобы мой дебютный CD был с KAT-TUN. Так что я заставил ждать не только стафф, но и Пи. Однако Пи ждал, сказав: "Не правильно делать это, если Каме не согласен ".
---- Действительно неоднозначная ситуация. Но вы благополучно договорились с президентом.
Если я с чем-то не согласен, то не могу двигаться дальше. Я чувствовал себя отчасти марионеткой. Особенно когда показали "Gokusen", множество люди узнали обо мне, я понимаю, что это звучит странно, но куда бы я ни пришёл, обращение со мной было уже другим. Как будто меня накрыла и закрутила огромная волна, меня это пугало. Потому что я чувствовал, что уже не хозяин своим ногам. Похоже на то, словно я не успеваю осознать, что происходит, а уже стою здесь. Но я принял решение насчет "Seishun Amigo", поэтому постарался отработать по максимуму.
---- Ты рассказал мемберам про CD?
Я должен был это сделать. Все такие: "О, вот как ...". Может быть, я слишком много думаю, ведь на самом деле это то, о чем я никогда не слышал от парней, да и не спрашивал, я не знаю правды. Но тогда мы были ещё детьми, поэтому могу предположить, что они сочли меня предателем. Если бы мы поменялись ролями, пожалуй, я думал бы также.
---- Грустно даже представить такую ситуацию.
Я совсем ничего не мог сделать, только закрыть глаза. "Kizuna", песня, для которой я написал стихи, звучала в дораме "Gokusen", и мы, KAT-TUN, исполнили её в музыкальной программе на TV. Конечно, я не выпрашивал, пожалуйста, разрешите нам петь "Kizuna". Но так было решено. Все вместе мы должны были петь песню, написанную одним мембером, песню для дорамы, в которой они не снимались. А когда мы были джуниорами, мемберы слишком откровенно раскрывали свою позицию соперника, в обычном порядке (смеется). Мне кажется, им не хотелось этого делать. У меня не было даже малой частички чувства какого-то превосходства. Даже в Kindaichi Shonen no Jikenbo”, где я играл главного героя, а моим одногруппникам достались роли второго плана. Хотя я знал, что законы дорамы устроены так, что ничего не поделать, если бы такая возможность была, я бы хотел, чтобы нас показывали поровну. Я хочу борьбы на равных условиях. Потому что они такие же члены группы, как и я.
---- Действительно. Но ничего не поделаешь ...
Интересно, рана ли это на сердце. Я до сих пор думаю так, и сейчас тоже. На прошлогодних "DREAM BOYS" я высказал желание, чтобы три наших фотографии на постере были одинаковыми по размеру. Я сказал, что меня не заботит, главная у меня роль или ещё какая, это просто показывает, что мы выступаем как три участника группы KAT-TUN.
---- А вы могли попросить у кого-нибудь совета насчет чувств, которые вы испытывали в то время?
Не мог. Поделиться с кем-то еще, это вообще вещь невозможная. Именно потому я стал взрослым, что способен облекать чувства в слова и высказывать их. Все мы, включая меня, были сущими детьми и мы были увлечены целиком и полностью.Мы не могли взглянуть на это под каким-то другим углом. А я не умел выражать словами свои чувства.
---- Теперь вы, наконец, этому научились.
Интересно, не об этом ли "взваленном бремени" толковал Джонни-сан. Я категорически возражал против записи "Seishun Amigo", но в итоге убедили меня слова Джонни-сана: "Это ради KAT-TUN". "YOU, выпустишь CD с Ямашитой. Сможешь показать хороший результат или нет? Твой провал - это провал KAT-TUN". «В таком случае у меня нет другого выбора», подумал я.
---- Но вы не только не могли разделить с мемберам тяжесть того бремени, которое несли, но даже просто сообщить им, что это бремя вообще было.
Не буду же я говорить ребятам "Это для вашего блага!". Но я чувствовал, что программу минимум мне выполнить удалось. Конечно, не только "Seishun Amigo" тому причиной, но оседлав волну, KAT-TUN смогли дебютировать с таким большим размахом.
---- А вы продолжили нести тяжкое бремя.
Так вот, наверное, почему у меня так много персонажей, которые взвалили что-то на свои плечи. Как Бэм (смеется). Но знаете, я думаю, у каждого есть на плечах какой-то груз. Конечно, и у ребят в группе, но это применимо к любой работе. Вот почему мне это не кажется чем-то особенным.
---- Интересно. Разве вам не хочется, чтобы кто-нибудь вас понимал?
У меня нет такого: "Я Хочу, чтобы меня понимали". Вот если бы, если бы только среди тех, кто смотрит на меня, нашелся кто-то, кто понял мои чувства, я бы посчитал, что мне повезло, только это. Что бы ни случилось, я никогда не могу высказывать какие-то претензии, или умолять, нет у меня такой потребности, делать это. Я имею в виду, у меня тоже есть гордость (смеется). Кроме того, всё, что ради KAT-TUN, это и ради меня, так как я тоже являюсь частью KAT-TUN. Потому что "я = KAT-TUN". Даже сейчас это так. Потому что, смотрите, я [часть] KAT-TUN.
---- Тогда тем моментом, когда вы наконец-то смогли разделить счастье с мемберами, стал дебют.
Я был счастлив, было удовлетворение от хорошо сделанной работы. Но, кажется, это было счастье с лёгким привкусом одиночества.
---- Одиночество?
Потому что мне уже довелось познать и счастье от того, что я смог выпустить CD, и счастье от того, что я смог спеть свою песню на TV-программе перед мемберами. Не удивительно, что я не мог быть счастлив в равной с ними степени. Даже во время дебюта, в потрясающий момент "waah!", я ощущал огромное чувство ответственности. Честно говоря, так как у нашей группы была уйма моментов каких-то неурядиц, я чувствовал давление: "чтобы и дальше сохранить KAT-TUN". Так как "я, безусловно, не могу сокрушить всё".
Потому что, если бы не фанаты, я был бы никчёмным человеком.
---- Как вы оцениваете себя?
Есть люди, которые становятся иконами сами собой, [не делая ничего особенного, чтобы быть замеченными]. Но я не такой. Я не забыл ни то, что меня не выбрали как новенького джуниора (для интервью), ни вступительные экзамены в старшей школе, ни то, что случилось с тех пор; никакой я не А-класс. И в равной степени нельзя сказать, будто "Это было жёстко". Но думаю, я осознаю, что обстоятельства, в которых я начинал, с самого начала складывались необычно.
---- А вы не думаете, что почувствовали бы себя лучше, сняв его [бремя] с плеч долой?
Я убежден в этом (смеется).
---- Но вы смирились, что с вашим характером это невозможно?
Был период, когда я думал, что возможно. Когда я думал, что если говорить, что хочу, и делать только то, что хочу, то будет легче. Но, сам того не желая, я вижу. Как говорится, я вижу многое. Если честно, были времена, когда я считал, что если лгать себе и просто следовать по намеченному пути, то я облегчу себе жизнь, но ... Раз уж я открыл глаза на то, что это было, попытки сделать вид, что я этого не вижу, уже бесполезны. Вместо облегчения, это ещё больше напрягало меня. Потому что я понял, что однажды кое-что получил после того, как сделал вид, что не вижу то, что увидел, это совсем не лучшие ощущения. Тогда, в моем случае, лучше принять всё это (бремя) и идти дальше; мне это дает смысл, ради чего мне жить.
---- Понимаю.
Но вовсе я не такой сильный человек, как рассказываю. В трудный период я познакомился со многими сэмпаями, такими как Маччи-сан (Масахиро Кондо), Хигашияма-сан (Хигашияма Нориюки), и Кимура-сан (Кимура Такуя). Поскольку я не способен рассказывать людям о своих чувствах, я не просил у них совета; и тем не менее, есть люди, которые, тонко рассчитав время, сами протягивают руку помощи.
---- Вам очень повезло встретить таких людей.
Да. Есть ещё люди, которые по-настоящему поддерживают меня - это мои фанаты. Ведь если бы не фанаты, меня бы не было. Если бы не фанаты, я был бы никчёмным человеком. Конечно я не думаю, что круто играю роли или имею достойный внешний вид. Я могу продержаться, потому что есть те, кто одобряет меня. Я из тех, кто может работать, только если на той стороне всегда кто-то есть.
Я уверен по крайней мере в одном.
---- Хотели бы вы что-нибудь сказать себе-джуниору?
Наверное, "Я все еще работаю на Джоннис Джимушо. Так что не отчаивайся".
---- Тогда, может быть, вам есть что сказать нынешним джуниорам?
Наверное, "Это происходит в одно мгновение". Время пролетает с невероятно быстрой скоростью. Но вы не должны стоять на месте, или бежать, куда взбредёт в голову. Поэтому я желаю вам хладнокровно оценивать себя и двигаться туда, куда вы (действительно) хотите. Благоприятные возможности в изобилии, дело за вами, ухватитесь ли вы за них или нет.
---- Оценивать?
Вот например "Youkai Ningen Bem", в котором я снялся в прошлом году. Если честно, вокруг раздавались и недоуменные голоса "э?". Но я знал, что имеют место быть и такие мнения. Я сделал выбор, зная об этом. Сознательный выбор, не оставляющий места сомнениям и колебаниям. Возможно, в этом я стал сильнее, чем был в прошлом. Конечно, я могу так судить только потому, что есть люди, которые оказывают на меня хорошее влияние. Когда мне выпало счастье поужинать с Джонни Деппом, он рассказывал мне о персонажах, которых называют «iromono» [*] и, этот разговор очень повлиял на меня. Из-за того, что у меня были такие знания, когда пришло предложение насчет Бэма, я смог принять решение, трезво взглянув на свои возможности. Дораму полюбили, будет кинофильм. Я благодарен за это, и, так как это результат моего собственного выбора, счастлив.
---- Это на самом деле так.
Хотя я не знаю, правильный ли я делаю выбор, но этого никто не знает. Честно говоря, даже сейчас меня волнуют многие вещи; нет, лучше сказать, что у меня есть только то, о чём я волнуюсь. Но и по сей день я продолжаю делать своё дело и время оглядываться назад, конечно, ещё не пришло, но по крайней мере в одном я уверен. В том, что "я не одинок". Я не приукрашиваю действительность, когда говорю, что группа всегда рядом со мной. Что бы я не делал, я не один. Как в хорошем, так и в плохом смысле. Когда я страдаю, это они поднимают мне настроение, и они же делают обратное.
---- И, под конец, позвольте мне задать вам этот вопрос. Вы сказали, что, когда вы дебютировали, то не смогли порадоваться этому так же сильно, как все в группе.
Да.
---- А после дебюта, бывали моменты, когда вы были счастливы совершенно так же как они?
Конечно. В каждом туре, на каждом лайве. Потому что это то, что мы создаем вместе с мемберами и фанатами. Это осознание своего успеха, это удовлетворение, это счастье, мы разделяем совершенно в равной степени. Более того, теперь, когда мы начали с нового старта, все мемберы стоят на равных позициях, и отчаянно стараются изо всех сил сделать всё возможное. Думаю, нынешнее состояние группы на редкость хорошее. Наверное, если я скажу, что сейчас я могу большее разделить с большим числом мемберов, это прозвучит, по обыкновению, нагло (смеется). Сейчас у всех у нас много работы вне рамок KAT-TUN. И правда, есть ощущение, что каждый из нас ведет своё сражение на множестве разных фронтов, чтобы потом воссоединиться. И я действительно получаю огромный стимул от этого. По этой причине я с огромной надеждой смотрю в будущее KAT-TUN, ради которого я, вместе с мемберами, буду продолжать работать.
[*] прим. iside89: я не совсем уверена в том, какой тип персонажей он имеет в виду, но мне кажется, что это термин для обозначения персонажей с сильным характером, зачастую отрицательных персонажей, и в основном тех, которые имеют плохую репутацию /не нравятся зрителям.
Какой же Каме-чан кажется тут родым и близким
А все же, он где-нибудь сам комментировал свой уход из школы?? Или существуют только домыслы???
Консультанта - покусать охота.... хотя, если бы не этот урок, возможно каме не был бы сейчас таким
Ведь достаточно набрать в Гугле Kamenashi Kazuya и ....ооооо, чего он только там не прочтёт Что будет, если солнышко пойдет гулять на youtube
он где-нибудь сам комментировал свой уход из школы?? Или существуют только домыслы??? я ничего конкретного не читала, но это ничего не значит, возможно и были какие-то комментарии
а где можно найти интервью остальных???
первым было интервью с Джунно, его переводила aqua-marina, искать у неё в дневе и на соо по Джунно L'homme qui rit
потом Уэда, переводила somewhere_there, лежит здесь
Накамару - это уже моя работа, вот она
А вот Коки жутко не повезло, перевод на английский очень неудачный, мы ещё с ним возимся, но он тоже обязательно появится!
Меня , конечно, могут снова обвинить в надевании розовых очков, но взрослые парни не таят обиды и не держат зла, как маленькие мелочные девчонки, и сколько бы ни было проблем во времена джуниорства, но сейчас...здоровое соперничество естественно есть, но есть и взаимопонимание, потому что никто никогда не поймет их лучше, чем другой джоннис, которому довелось хлебнуть такого же лиха...
взрослые парни не таят обиды и не держат зла, как маленькие мелочные девчонки, и сколько бы ни было проблем во времена джуниорства, но сейчас...здоровое соперничество естественно есть, но есть и взаимопонимание, потому что никто никогда не поймет их лучше, чем другой джоннис, которому довелось хлебнуть такого же лиха... так и есть, мальчики выросли... а детские обиды... это было давно. Ямапи ведь и о драке в детстве упоминал в том ключе, что даже после такого они с Каменаши смогли подружиться. От соперничества в шоу-бизнесе, конечно же никуда не денешься, но... Коки радостно болтает с Ямапи на съемках передачи, Мацумото переживает за Рё, хотя вроде бы должен болеть за Араши, а Тома обедает с Тегоши... Все не так печально как нам может казаться))
А у Каме и Рё, мне кажется, есть что-то общее. Про обоих люди судят тотально "по обложке"
С каждым интервью охватывает гордость за Каме. А после этого, еще и уважение к Джонни.
спасибо за всех наших прекрасных мальчиков, в мою жизнь они приносят нереальное количество позитива