kame Here;)
Кажется началось…:-D
Пошли слухи и домыслы, порожденные таким изначально позитивным событием, как пресскон, где объявили каст на Дримы 2011. Откуда взялись, непонятно.
Я читала информацию на двух ресурсах, не склонных к истерикам: tokyohive и momoedgewood. Так сказать, сверялась. То что я сейчас выложу – это быстрый корявый перевод на основании ДВУХ источников. Очень прошу всегда иметь в виду, что на любых ресурсах, либо японский, либо английский, либо оба языка являются неродными, поэтому возможность всевозможных искажений очевидна. Но найти скандальные откровения на официальной пресcконференции - это невероятно. Не было их там, не было...

Ну и, собственно, кто там чего наговорил:читать дальше

@темы: Koki, KAT-TUN, Dream Boys 2011, Kame, Maru

Комментарии
15.06.2011 в 15:05

Я отвергаю вашу реальность и заменяю её своей.
coloxa Хм, что-то я не совсем поняла: а про какие скандальные откровения идёт речь?
15.06.2011 в 15:16

Неврастеник, мизантроп и просто красавица.
coloxa
ога, кое-что, но что-то как-то не радуют меня все эти странные последния события в JE. Все такое подозрительно непонятное, что йа в печале...
15.06.2011 в 15:16

немного не поняла какие истерики по поводу ДБ))
но каст ведь интересный, очень-очень-очень на ДВД надеюсь!!!!!
спасибо за перевод.
"мы не можем представить, что ты полетишь".
злюки)))) Мару уже всем все доказал в Рескью)) он храбрый мальчик
15.06.2011 в 15:16

Танец - это вертикальное выражение горизонтального желания.
это похоже на то, что обычно происходит в нашей группе, так что мне не привыкать".
:lol::lol:
Мембер-ай по-каттуновски :lol:
Поэтому, я хотел бы просить других членов группы, приходящих посмотреть спектакль, делать это как можно чаще, чтобы поклонники могли увидеть как можно больше "KAT-TUN".
:lol: Что-то я сомневаюсь, что Тагучи и Уэда придут больше одного раза, если вообще придут :-D

Спасибо за перевод!
15.06.2011 в 15:20

Меня кстати убил этот Катсю-ун! ну ладно, если победа-удача, но! Все в порядке, кроме буквы Кокича! +_+
15.06.2011 в 15:31

и целого мира мало....
Я видно не очень поняла, но что тут скандального? обычное бла бла бла заранее неписанное и выученное . Может я чего не так прочла ?? :upset::upset::upset:
15.06.2011 в 15:36

и целого мира мало....
Может я что не правильно поняла , но ничего скандального в пресконе не увидела, обычное бла бла бла давно написанное и выученное . Может ткнете пальцем в это место, где скандальные откровения ? :upset::upset::upset:
15.06.2011 в 15:44

На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
Вот это скорость!! Спасибо!! А то читать на английском, сверяясь с японским вообще печально, только суть ловишь...
Все-таки, считаю, что не так страшен черт, как его малюют....
И все-таки им - японцам - сейчас немного не до концертов... Если Каме просит экономить энергию, а сколько энергии идет на обслуживание одного концерта в Токио Доме???? А там еще и бейсбол сейчас....
Еще раз спасибо!!! :heart:
15.06.2011 в 17:33

kame Here;)
kristiana, virgin silver fox, allspo
Ещё раз извинюсь, ведь хотела сказать одно, а получилось другое! Просто начиталась всяких англосплетен, сэмоционировала ))))) оказывается столько "хитовых" новостей можно высосать из ничего, я в шоке...
15.06.2011 в 17:36

Elvis is my daddy, Marilyn’s my mother, Jesus is my bestest friend.
И о чем там разговоры ходят? Я просто ничего еще не читала
15.06.2011 в 19:06

и целого мира мало....
coloxa да ладно , все мы человеки)) Мне сейчас главное , что на тикет билеты поступили и подать заявку , а как там дальше будет это вопрос времени. Может и тур под конец лета замутят хотя бы по Японии. То что будут новые трюки это классно, хочу это увидеть.
15.06.2011 в 19:34

Моё сердце... Я хочу чтобы, тобой лишь было переполнено)))(Kat-tun - LOCK ON))
coloxa Огромное спасибо за перевод!! :squeeze:
“勝運“ (нечто вроде Катсю-ун – «победа-удача»).
Нуу...моя японутая душонка пройти мимо и не включить фантазию не может. :gigi:
Они именно так и переводятся, но я бы уточнила. Кацу может переводиться так же и побеждать, брать верх, в общем Я бы дажэ сказала взять удачу за рога :-D Кароч мальчишки у нас непобедимые!! и я неудевлюсь если и Мару подцепят за тросик заставят летать по всему театру)) Хотя бы для того, что бы народ попереживал за него...
15.06.2011 в 22:04

coloxa
да ладно все на эмоциях))
спасибо за перевод - главное!
16.06.2011 в 00:30

kame Here;)
Ого, меня снова сюда пустили :laugh: В своем дневе будто в гостях:laugh:
kristiana :buddy: да не за что спасибо говорить,так ведь пару фраз сохранила для истории )) Зато так приятно было тег ставить Dream Boys 2011 :heart:

Eiji-kun. Мембер-ай по-каттуновски:yes: Но беззлобный он у них, всё-таки...

Avrora20 :squeeze:Кароч мальчишки у нас непобедимые!! и я неудевлюсь если и Мару подцепят за тросик заставят летать по всему театру)) А ведь в NMP Мару выделывал трюки в воздухе, и ничё так, боязнь высоты ему не мешала вроде? Но парни и правда у нас хорошие! И желаю удачи им от всей души:heart:
16.06.2011 в 00:47

kame Here;)
silver.hakuei если к этому времени ещё не начиталась, то кратенько перечислю: капитальное переименование группы, роспуск группы, Накамару узнал о переименовании только придя в театр и испытал шок, Коки "горько усмехаясь" лет десять назад где-то уже слышал это катсу-ун, и недоволен, что оно опять всплыло и прочая и прочая и прочая хрень...
16.06.2011 в 00:49

kame Here;)
allspo знаешь, я так рада , что ты собираешься опять в Японию , да ещё на такое шоу!! Небескорыстно, конечно, радуюсь :-D. Просто надеюсь дождаться фанрепорта ;-)

Aonair :squeeze:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail