kame Here;)
Привет 
Добрый день


Ну вот ~ сезон дождей, ne ~
Только что я облетел по всю страну

А вчера, отправился с мемберами в Фукусима для записи радиопередачи с участием фанатов
Спасибо всем кто пришел
От каждой вашей улыбки, я чувствовал облегчение

И , обращаюсь ко всем 「-] (hyphens –дефисы, фанаты КАТ-ТУН),
простите за перенос концерта
который все ждали с таким нетерпением
Вчера в автобусе на обратном пути мы тоже это обсуждали
«Что мы должны делать
,
Абсолютно необходимо собрать всех (фанов) вместе
», что-то вроде этого 
Как и все в КАТТУН, я тоже считал, что Тур – это лучшее, что можно сделать, но сейчас, учитывая, как много всего случилось, необходимо искать лучшее решение
Но это не отмена, это перенос

Сохраните ЭНЕРГИЮ до проведения Тура
Повеселимся
Будьте терпеливы и всё будет хорошо
Сделайте так
И каждый неуклонно бережет ЭНЕРГИЮ ne
Yoroshiku


Original Jweb from: koichitanjyobi
Перевод на английский: kattunsaikou

Добрый день



Ну вот ~ сезон дождей, ne ~

Только что я облетел по всю страну


А вчера, отправился с мемберами в Фукусима для записи радиопередачи с участием фанатов

Спасибо всем кто пришел

От каждой вашей улыбки, я чувствовал облегчение


И , обращаюсь ко всем 「-] (hyphens –дефисы, фанаты КАТ-ТУН),
простите за перенос концерта

который все ждали с таким нетерпением

Вчера в автобусе на обратном пути мы тоже это обсуждали

«Что мы должны делать

Абсолютно необходимо собрать всех (фанов) вместе


Как и все в КАТТУН, я тоже считал, что Тур – это лучшее, что можно сделать, но сейчас, учитывая, как много всего случилось, необходимо искать лучшее решение

Но это не отмена, это перенос



Сохраните ЭНЕРГИЮ до проведения Тура

Повеселимся

Будьте терпеливы и всё будет хорошо

Сделайте так

И каждый неуклонно бережет ЭНЕРГИЮ ne

Yoroshiku



Original Jweb from: koichitanjyobi
Перевод на английский: kattunsaikou
Высечете это где-нибудь в камне
и на лбу у идиотов!coloxa спасибо за перевод
Прут меня эти смайлики.....=3
Абсолютно необходимо собрать всех (фанов) вместе хай-хай))))
И я в печали от того, что тур таки отложен
правда что ли
Меня всегда умиляет количество всех этих знаков, так мило
Спасибо за перевод!)
coloxa, спасибо! Ты неутомима!
Aonair смайлики у них конечно милые, и очень много добавляют тексту (особенно Камечкиному), но расставлять их такой гемор
Любомила я в печали от того, что тур таки отложен ну не грусти так, солнышко! Конечно, грустно, но не фатально! Девайте не будем терять надежду и позитивный настрой.Повеселимся , как нам Каме-сама советует
Вот зачем это Каме мотался по всей стране, интересно? Только бейсбол?
aqua-marina как же Каме бережет ЭНЕРГИЮ))))))))))))
Очень, очень бережет, особенно с такими смайликами, что можно задуматься, какую там энергию он бережет
Emmusik
Aonair не знаю, может я что-то не так делаю, но у меня получается их воспроизвести только закачав их как картинки и вставляя соответственно. А ещё у японцев СТОЛЬКО смайликов!!!!
Спасибо.
Aonair но реально делать нечего, пыхчу, но вставляю, и правда со смайлами гораздо веселее!
haruki_ пожалуйста )))) Ага, про 「-] они круто придумали. Вроде бы впервые это сказал Коки на одном из прошлогодних летних концертов. Гениально.
aqua-marina
злободневная тема концертов) хорошо, что не отменяют их) а то, что переносят - логично, в принципе-то)
*вдохновилась на сбережение энергии*
Спасибо большое за перевод
Ничего другого и не остаётся
Lolifox. *вдохновилась на сбережение энергии*
inemo настрой у группы более позитивный стал. Вот даже Коки в блондина перекрасился (значит грядут перемены, я так для себя это определяю) А кстати, забавно, говорят что у женщин есть такой синдром, когда в жизни напряги - перекрашиватья в блондинку, чтобы притянуть в жизнь позитив... Значит у нас Чемпион в Дримах опять блондином будет