Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: chain (список заголовков)
15:01 

С днем рождения, Танака Коки!!

kame Here;)

Этот потрясающий мужчина никогда не устает меня удивлять: своей добротой, своей красотой и силой, да и своей способностью меняться, чего уж там ))
Я люблю его за то, что он никогда не унывает, за то как заботится о свей семье и своих мемберах, за его чувство юмора и потрясающие OLE :heart:
Сегодня Танака Коки празднует свои 27 лет, снимаясь в дораме в роли 17-летнего мальчика.
А между тем он уже в трёх частях поведал миру как make us wet :eyebrow:
Так выпьем же за то, чтобы с годами этот мужчина становился только прекраснее и мудрее! Кампаааай!!!!!! :wine:



Ну а теперь подарок :surprise: :

Перевод. PAMPHLET CHAIN. Танака Коки

@темы: Переводы, Koki, CHAIN

16:21 

Новостюшка! Два слова про наш DVD!

kame Here;)
MYOJO 2012/11

Джунно: "Я бы тоже хотел поскорее посмотреть концертный DVD этого тура! Но в случае с KAT-TUN , так как множество людей стали нашими фанатами благодаря концертным DVD, нам необходимо (быть) внимательными (в его) производстве".

JP->TH @mameje0206
TH->EN kattunthailand


Уфффф, да что они его там, покадрово отсматривают, что ли? :laugh:
Кто им рассказал, что мы тоже будем так делать?:smirk:

Ну хоть кто-то что-то сказал, и то ладно...

@темы: KAT-TUN, CHAIN

10:42 

Перевод. PAMPHLET CHAIN talk of KAT-TUN Episode 03

kame Here;)

Перевод с японского:aya_3003 , бесценная для меня помощь: Sali4e

P.S ребята продолжают во всю шутить, но я прошу прощения, возможно не все их шутки я поняла правильно :kto:


Связь с фанатами, связи между мемберами.
Всё более крепкие, всё более и более глубокие,

благодаря этому туру, CHAIN.



читать дальше

@темы: Переводы, Интервью KAT-TUN, Ueda, Maru, Koki, Kame, Junno, CHAIN

00:01 

Перевод. PAMPHLET CHAIN talk of KAT-TUN Episode 02

kame Here;)

Перевод с японского:aya_3003

Преодоление серьёзных конфликтов

читать дальше

@темы: CHAIN, Junno, Kame, Koki, Maru, Ueda, Интервью KAT-TUN, Переводы

01:50 

KAT-TUN LIVE 2012 "CHAIN", фенрепорт 11 февраля, Ниигата

kame Here;)
Ещё раз просто огромнейшее спасибо iside89 за очень длинный, очень подробный и эмоциональный репорт.

INTRO VTR.
*__________________ *.

Огромные шары / смайлы кружатся вокруг Токио. Затем мы видим наших парней в костюмах, одного за другим. Все супер-круто. Сначала - Коки (не могу выразить, насколько он там классный): появляется имя КОКИ ТАНАКА, он идет в комнату, которая очень похожа на комнату с обложки UW, и проходит мимо Джунно: ДЖУННОСКЕ ТАГУЧИ; затем вместе они идут дальше и минуют Уэду (он выбирает одежду, рубашка полурасстегнута, он ТАКОЙ МУЖЕСТВЕННЫЙ), ТАЦУЯ УЭДА; втроем они продолжают свой путь, и теперь проходят мимо Мару, ЮИЧИ НАКАМАРУ и, наконец, следующий - Каме, КАЗУЯ КАМЕНАШИ. После этого, мы видим сцену, где все они вместе.
На них длинные черные кожаные (или виниловые) пальто в стиле Матрицы, они стоят на фоне города. У них крылья, сделанные с помощью CG (как у ангелов). У каждого из них в руках шары, на котором написаны такие слова:
у Коки - yuuki (смелость), Уэда - ai (любовь); Накамару - egao (улыбка), Джунно - nakama (спутник/друг), Каме - kibou (надежда).
Парни дуют на них, и слова разлетаются по всему городу.
В конце - они все вместе стоят на крыше здания, с черным шаром в руках. На протяжении всего видео звучит эпическая музыка.
Затем открывается экран, и там - они, в той же позе, что и на видео, одетые в черные пальто и с шарами в руках они прыгают на сцену, прежде чем начать петь.

читать дальше

@темы: фанрепорт, Переводы, Ueda, Maru, Koki, Kame, KAT-TUN, Junno, CHAIN

Thanks,I'm fan

главная