Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
00:57 

Смотрите-ка, кто заговорил!

kame Here;)
Подал голос один из плюшевых мишек, с которыми, как всем известно, спят джоннисы!:super:

Ща я сделаю вид, что это не мой дневник, полный последнее время хныканья и стонов, и выложу этот перл, которым поделился с общественностью бложик Fuck Yeah! Tanuki!, который занимается переводами всевозможных сплетен и личных впечатлений от секса с J-рокерами для всеобщего лулза. Джоннисы хозяйку блога волнуют очень слабо, но, наткнувшись на такое, и она не удержалась:

13/10/25

Kazuya Kamenashi (KAT-TUN)
Usually he talks quite a bit, but during sex, he only said a few words like, “Hey,” and “This” and “Un.” He was the type that cares about how he treated me.
While we watched TV, he’d touch between my legs, and when he held me, he’d suddenly bring our heads together, and when he kissed, he’d cover my eyes with his hand. He told me I was obedient and a good girl, lol.

Как правило, он не особо разговорчив, а во время секса вообще произнёс только несколько слов, типа: "Хей", "Так" и "Даа". Он из тех, кто заботиться о том, как со мной обходится.
Пока мы смотрели телевизор, он гладил меня между ног, и когда он зажимал меня, он неожиданно свёл вместе наши головы (*) , а когда он целовался, то прикрыл мои глаза рукой. Он сказал мне, что я была послушной и хорошей девочкой, лол.


(*) ну, как бы я не особо знаток жаргона, однако толпа народу на Urban Dictionary утверждает, что head – это оральный секс, так что насчет того, что именно за «heads» он «bring together», мну не уверен … Кто знает, может это только мои грязные фантазии, а он её только за ушко потрепал. Нэээжно.:eyebrow:

Ну чё как, верим? нет? :lol::lol::lol:

@темы: Kame, Расскажите нам про нашего мальчика!

17:51 

Сегодняшнее...

kame Here;)
Сегодня на MAJI DE !? выложили очередную порцию откровений с японского 2ch, обсуждавшего статью Infoseek women, где в противовес Королю и Королеве Космических Рейтингов Сакаи Масато и Йонекуре Рёко, перечислили персон, гарантирующих низкие рейтинги всему, где появляются. И вот, среди людей, вызывающих непреодолимое желание переключить телевизор, обнаружился Тамаки Коджи-сан.
(Исследования проводились TV каналами.)
Вот что про него пишет первоисточник:

 さらに、「玉置浩二さんですね。特にここ数年はプライベートでいろいろありましたよね。薬師丸ひろ子さんとの離婚だの石原真理さん(旧・真理子)へのDVだの言われる頃から如実に数字に表れてきました。キャラでエロを売りにするのはオアシズ大久保佳代子さんのように好感度につながりますが、あそこまで執拗に妻の青田典子さんとのラブラブな姿を見せつけられると拒否反応が起こるのかもしれません。青田さんだけ出て、旦那の話をするくらいがちょうどいい。あとはチラッと自宅のプライベートビデオに映るとか」

чё нашла, когда порылась

Ну ладно, фиг с ней, с этой ерундой, неверное, пора заканчивать с поиском виноватых ... Так вот, 3 эпизод Бэндвагона - мне снова очень понравился)) В очередной раз убедилась, что Каме невероятно идут костюмы, преображается мгновенно :inlove: Вот что хорошие костюмы с мужиками делают ;-) Хотя, на секунду мне показалось, что это я Going смотрю, вот если бы вместо Табе Микако за плечом маячил Уэда-сан *мечтательно* :gigi:



В общем, Каме было реально очень много и очень разного, капсить не перекапсить!:heart:
Ну и сюжет, наконец-то, выдал кое-какую загадку на будущее :smirk:

Так что, хотелось бы верить, что рейтинги этой во всех отношениях приятной дорамы не упадут... несмотря на жутко всем интересный бейсбол на Asahi TV... буду держать кулачки :yes:

@темы: Tokyo Bandwagon, Tamaki Koji, Kame

21:33 

Аттракцион неслыханной щедрости ...

kame Here;)
... выглядит таким только на фоне полугодового тухляка, имхо.

Но что агентство зашевелилось, это неоспоримый факт, так что теория заговора подтверждения не получила, но вот теория о идиотах, спохватившихся в последний момент живее всех живых :-D

Случилось неслыханное и кто-то сейчас вдруг резко озаботился тем, чтобы выправить положение и (чудо!) решил таки, что у мини-альбома должно быть промо. Новости не сказать чтобы посыпались градом, но они есть. Группа КАТ-ТУН выступит на Шонен Клаб Премиум и LIVE MONSTER, тем кто купит три версии альбомчика дадут постер (которого будет аж 6 версий). Плюс шанс попасть на фан-ивент.

После пережитых потрясений как-то даже тянет воодушевится.

Единственное, что меня смущает, это банальный вопрос - а не поздно ли пить боржоми? И Премиум Шокуры, и Music Lovers (который теперь зовётся LIVE MONSTER) в нашей жизни уже были, но каков шанс, что не-фанаты КАТТУН их посмотрят и захотят прикупить себе Kusabi?
Наверное, всё-таки, эти мероприятия направлены на то, чтобы сохранить остатки хайфэнсов, задобрить их и заставить поверить в то, что больше этого хронического мазохизма не будет, что нам даруют наши скромные фанатские радости, что оставаться с КАТ-ТУН сравнительно безопасно для подорванных нервов.

Поддержание, но не развитие.
Умеет ли вообще менеджмент КАТТУН раскручивать группу?

Честно говоря, меня не отпускает страх - того, что нам предложили, недостаточно. За последние годы группа только теряла и теряла ... чтобы изменить тенденцию, мне кажется, нужно что-то более радикальное, способное удивить и заинтересовать новых поклонников. Я люблю этих парней, но времени катастрофически мало для того, чтобы скреативить НЕЧТО, что заставило бы заговорить о них даже не-фанатов.

Что ждет группу после Последнего отсчета в Осаке? Мне бы хотелось знать это уже сейчас.

Как же всё сложно ... Смех смехом, но у всех были определённые образы, некие роли... Тот же Джунно всегда отрабатывал вместе с Коки связку бокэ-цуккоми, но сейчас ему по-любому придётся выйти из сумрака. Их стало меньше, им надо стать ярче. Ладно, разложить песни на 4 голоса, снова поставить танцы на 4, а не на 5 человек, они с этим справятся, они профи и работают с профи. Но вот концепт группы и легенда отношений в группе, каким они теперь будут? Что нас ждёт, не понимаю ... отсюда и весьма умеренный оптимизм.

@темы: Моё, субъективное

19:39 

Каме-чан сегодня ♥♥♥

kame Here;)

@темы: Kame

22:36 

Спасибо вам аноны за эту минуту славы XDDDD

kame Here;)
А я то бедная думаю, и что это у меня уши горят который день подряд, а это ж меня в правдорубе прополоскали :laugh:

Ну чё, кое-кого из анонов я опознала, ну и плюс к этому в очередной раз убедилась, что бывшие подружки хуже бывших мужей, а в общем и целом ...забавное сборище тусит на этой анонимной помойке. Вызывает ассоциацию с дуркой, где сидят по лавочкам психи и рассказывают друг другу, какие все вокруг, кроме них, неадекватные :-D

Так вот, почтенные высиранцы, в том числе и сидящие у меня в ПЧ, подписанные по е-майлу и все мимокрокодилы, никого отписывать не буду, закрываться тоже, мой фанатский дневник создан для выплеска моих фанатских эмоций, разумных или безумных, это только мне решать )) :tease4: И мне абсолютно всё-равно, если какой-то анон самоутверждается за мой счет ... психотерапевта я им оплатить не смогу, но жалко же болезных ...

:vict:

20:43 

Коки. Завтра во FRADAY. Превью.

kame Here;)


Перевод на английский: kuroppin
За поправку спасибо orientgreen
Фото:Kseniya Yazeva

Наверное странно признавать это после того, чем всё закончилось, но в глубине души я очень люблю это место.. потому что ему я отдал более 10 лет .. это место, которое я очень люблю


ПЕРЕВОД. FRIDAY 2013.10.18 Интервью с Танака Коки.

@темы: Koki

19:11 

Если вас уже достало, не читайте.

kame Here;)
На блоге MAJI DE?! перевели TokyoSports
Пишут, кто подставил нашего Коки.
Пишут о том, какие грехи, грешки и грешочки ему припомнили.

ВЫВОД: во всем виноваты бабы.

Ничего приятного ни о Коки, ни о КАТ-ТУН вы там не прочтете, но если хотите читайте дальше

14:44 

Хроники пикирующего...мы выйдем из петли?

kame Here;)
Все-таки вчера у меня был удивительно счастливый (на фоне происходящего) Каме-день :sunny:. Да-да, целебное воздействие Каме-дозы на организм врачами не изучено, но помогает, как волшебный эликсир!:-D
Сначала 1 эпизод дорамы, после которой осталось такое приятное послевкусие, такое теплое чувство, как будто я сама посидела за одним столом с такой вот большой и забавной семьёй. :gh:

А потом ОреОре!! Честно, я не заметила, как пролетело время. Каме большая умница и без всяких оговорок профессиональный актёр. Забываешь и про нелепые парики, и про то, что Хитоши, Дайки и Нао играет один Каме... Они разные! Но - они одно. Фильм интересный и, на мой взгляд, вовсе не затянутый. Делаю скидку на то, что я уже была готова к трэш-фантасмагории, которая творится на экране, но история вполне доступна для понимания и непосвященным. Есть где посмеяться, есть где задуматься, есть на кого пофапать :tongue:.

Смотреть фильм в кинотеатр я больше не пойду (оказалось, я не готова слушать громкие комментарии и хруст попкорна), но как только ОреОре будет в доступе - надо брать! :gigi:

Досидеть в питерской ночи до японского утра, я естественно, не смогла ... А вот что совсем не естественно, это что я в 6 утра проснулась без будильника и как зомби потянулась к планшету, посмотрела ленту, нашла анонс и хлопнулась досыпать дальше :laugh: Вопрос: чё это за фокусы, мозг? :smirk:

Пересмотренный днём SHUICHI убил жуткими видами буквально почерневшего Каме, Накамару с мешками под глазами и даже вечно солнечный Джунно выглядел совсем не славно. Единственно, кто был свеж и бодр, как всегда - это Уэда, кто знает, может, как спортсмен, соблюдал режим и не бухал со всеми.:gigi: Да и вообще, зрелище КАТТУН выстраивающихся на фоне стены с горизонтальными полосками чем то неуловимо напоминало о том, как в полиции фотографируют правонарушителей для картотеки. И Уэда, держащий руки за спиной это впечатление не портил.

Эх, ДжЕ, ДжЕ, что же ты творишь с нашими мальчиками...


Хотя придуманный ими финт объективно хорош, но лично мне очень страшно, что уже совсем скоро оставшийся КАТТУН узнает цену оставшимся фанатам. Да, в чарте альбомов битва не такая жёсткая, как среди синглов, и у них есть призрачный шанс остаться №1, но ... что будет в выпускаемом минике? 4 сольника + 3 новые песни, как для сингла? Скажите мне, что они не заставят ребят перепевать уже вышедшие сингла без Коки!!!:horror2:
И ещё, очень хотелось бы знать, сколько будет версий у альбома? Вот если 4 или 5, тогда я буду считать, что КАТТУН отдали Ииджиме Мичи. А если 2, как всегда, то надо приготовится засунуть пафос и гордость подальше.

Ну и лайвы в Осаке на Новый Год - это вообще нечто мега-странное и неожиданное. Не удивлюсь, если Каме почернел заранее, просто представив свой график на ближайшие 2,5 месяца! Ведь это лайвы!! Их надо ставить!! Их надо репетировать!! По сути, затраты времени, сил и денег равны - что 2 концерта делай, что 20. Но у нас только 2. Хотелось бы мне, чтобы кто-нибудь меня убедил, что продолжение будет вне зависимости от спроса на билеты....

Ну а я, я для себя решила - понравится мне Kusabi или нет, все равно куплю, не разорюсь я от этого... Мне кажется, что если у ребят, если у оставшихся в КАТТУН всё будет хорошо, то и Коки будет легче на душе. Я убеждена, что он, так же как все, жалеет о том, как оно всё обернулось и желает КАТТУН выдержать всё и прорваться. Не могу же я их подвести :)

@темы: Kame, KAT-TUN, Koki, Ore Ore, Моё, субъективное

01:47 

Каме. И камера. Глаза в глаза.

kame Here;)
Этот перевод .. это было как катарсис.
Никогда больше в жизни я не хочу такое испытать.
Каме, ты обещал!
Но, наверное, мне всё-таки надо было во всем этом разобраться
Простите за ошибки, опечатки и плохой русский, сил это вычитывать нет

Источник: jenewsdaily.com

2013.10.11 SUKKURI Каме о Коки и КАТ-ТУН

Каменаши: Простите, что причиняю столько беспокойства таким ранним утром.

Като: Я бы хотел кое-что спросить у вас, Каменаши-кун. Не могли бы вы рассказать откровенно, что вы чувствовали, когда услышали новость?

Каменаши: Думаю, мы почувствовали сильное разочарование. Когда в первый раз мы потеряли одного, то думали, что продолжим впятером, и навсегда останемся вместе, но теперь, когда мы не смогли это выполнить, мне кажется, мы очень разочарованы.

Като: Решение о расторжении его контракта, было принято агентством и мемберами внезапно или вы много думали об этом?
читать дальше

@темы: Переводы, Sukkuri, Koki, Kame, KAT-TUN

13:37 

KAT-TUN Mail Messageboard - Специальный выпуск

kame Here;)
Наверное, мне всё-таки следовало прочитать их... услышать. Их, а не Дже.
Всё это, правда, до сих пор причиняет почти физическую боль.
Не знаю, что будет дальше.
Но всё равно их люблю.
Всех.


Всем, кто поддерживает KAT-TUN.
Наш коллега, Танака Коки, покинул группу. Я очень сожалею о том, что вынуждаю вас почувствовать огромный шок и горе. Как человек, который долгое время работал вместе с ним, я и сам почувствовал шок, замешательство и грусть, но я смирился, принял такой поворот событий, и продолжу работать дальше, вчетвером. Когда мои эмоции немного улеглись, я обрел надежду, что по прошествии некоторого времени смогу высказаться об этом перед всеми вами. Пожалуйста, продолжайте и дальше так же стойко поддерживать KAT-TUN.

Накамару Юичи.


Я искренне сожалею, что сейчас приходится вот таким образом это всем объявлять. Мы были одногруппниками более десяти лет, и мы все связаны общими воспоминаниями. Мы провели вместе много времени, в частности, на радио-шоу, или занимаясь музыкой, так что я не в состоянии скрыть своего собственного шока и потрясения. Однако, как часть KAT-TUN вплоть до настоящего момента и далее, каждый из нас убежден, что нам следует продолжать нашу деятельность, чтобы быть достойными вашей любви. Пожалуйста, продолжайте неизменно поддерживать нас! Мы сделаем все возможное в ответ! Пожалуйста, относитесь к нам хорошо.
Тагучи Джунноске


Всем нашим фанатам,
Я приношу свои глубочайшие извинения за смятение и беспокойство, что мы причиняем вам сейчас в связи с уходом Танака Коки из группы. Очень сожалею, что все так обернулось, несмотря на то, мы друзья, которые проработали вместе более 10 лет. После нашего последнего разговора мы впятером приняли окончательное решение - подвести черту и быть оптимистами; продолжать работать вчетвером и серьёзно думать о том, что мы в состоянии сделать. Я был бы очень рад, если бы вы продолжили дарить свою горячую поддержку и нам четверым, и Танака Коки.

Уэда Тацуя


Всем нашим фанатам,
Мне хотелось бы воспользоваться этой возможностью, чтобы извиниться за то, как все обернулось, и за различные эмоции, которые мы вызвали из-за этого. Мне очень жаль. Как мембер, я полон сожаления и разочарования. В конце мы разговаривали вместе, впятером. Мы приняли решение вот так, по-своему, подвести черту. Прямо сейчас, мы надеемся принять эту ситуацию и смотреть вперед; мы надеемся отыскать то, что мы можем делать, разделяя со всеми вами самое лучшее (из этого). Я смиренно прошу, чтобы вы продолжали поддерживать нас.

Каменаши Казуя

Источник: KAT-TUN Mail Messageboard
Перевод:Amy (acidae) для соо kattunlove

@темы: Переводы, KAT-TUN

19:58 

Разбудите меня из этого кошмара

kame Here;)
Это не возможно.
Не представимо.
Не укладывается в голове.
Не приходит осознание произошедшего.
Танака-сан.
Наше -T

Ампутации по живому продолжаются.

Не хочу переводить официальные послания.
Не хочу даже их читать.
Там наверняка написано то, что сочиняли в Дже на протяжении 9 дней.
Что на самом деле думают К, Т, У и Н нам не узнать.

Танака Коки -сан, спасибо за все что ты дал КАТ-ТУН.
Я знаю что ты не сдашься.
Ты не из таких.
Не айдол из ДжЕ? Ну, значит не айдол.
Я всё равно люблю тебя и буду поддерживать любым доступным мне способом.

А в нашу CHAIN всё-таки вбили kusabi.

И четверым ни разу не проще.
Что будет дальше представить невозможно.

Да, с чего начала, тем и закончила.....

@темы: Koki, KAT-TUN

22:42 

Эх, не любит Нино-сан КАТТУН, не любит ...

kame Here;)


... и кажется со стороны Накамару это взаимно :gigi: Ишь, улыбка даже кривоватая получается, от переизбытка любви наверное ))

Сегодня в SHUICHI в числе прочих вопросов, Нино (Arashi) спросили, чем его так пугали KAT-TUN времен их дебюта и дружит ли он с Накамару.
читать дальше

Перевод с японского: mixedstrategy

@темы: Maru, Shuichi, Нино-сан, Переводы, Koki, Kame

01:22 

Знакомтесь - Ао, или Каменаши по-домашнему 💕💕💕

kame Here;)


[J-Web report] Tokyo Bandwagon Press Conference 2013.09.22

Часть 2. Интервью с Каменаши Казуей, состоявшееся после пресс конференции

Как было объявлено на представлении дорамы, специально под этот проект сформирована группа, состоящая из Каменаши и Тамаки-сана, под названием "Hotta Family BAND". Казалось, Каменаши был в восторге, с одной стороны, но в то же время слегка ошеломлён тем, что поёт в дуэте с такой знаменитостью.

Он был откровенен: "Я очень благодарен за возможность спеть вместе с Тамаки-саном, который написал музыку и стихи, но, так как я покупал и слушал диски Тамаки-сана ещё ребёнком, я задавался вопросом, действительно ли я дорос до этой работы".

Однако, рассказывал Каменаши с улыбкой, когда дело дошло до записи "пришёл Тамаки-сан и мы вопили вместе, добиваясь синхронной артикуляции. В коде, т.е. заключительной части песни, на самом деле слышны наши естественные голоса и наш смех".

Кажется, Тамаки-сан помог ему расслабиться и насладиться процессом записи.

В разговоре про основную песню (тему) дорамы, ' サヨナラ ☆ ありがとう (Sayanora Arigatou) ', Каменаши отметил, насколько уникальна такая песня: "в стихах звучат имена Аи-чан, Кона и Ао, имена всех детей. Такое возможно только в песне для дорамы". Про мелодию: "Как правило, меня тянет на песни в стиле рок, но это необыкновенная песня ",- сказал он.

Похоже, что мы получили возможность увидеть другую сторону Каменаши, отличающуюся от привычной.

Развивая тему, он упомянул о том, что съемки проходят хорошо, и рассказал о персонаже, которого играет:читать дальше

19:25 

Rabu da ne ♥♥♥

kame Here;)


[J-Web report] Tokyo Bandwagon Press Conference 2013.09.22 Часть 1.

Спасибо Sali4a за вэб :squeeze:
А ДжЕ спасибо за перевод на инглиш! Ибо даже джеешный инглиш горааааздо лучше, чем никакого :laugh:

Репортаж о пресс конференции, анонсирующей съемки дорамы "Tokyo Bandwagon -Shitamachi Daikazoku Monogatari", в главной роли Каменаши Казуя.

Состоялась пресс конференция, анонсирующая съемки дорамы "Tokyo Bandwagon -Shitamachi Daikazoku-Monogatari", с Каменаши Казуей в главной роли. Johnny's Web представляет вам все подробности мероприятия!

Дорама "Tokyo Bandwagon ~ Shitamachi Daikazoku Monogatari" снимается на основе романа Сёдзи Юкия "東京 バンド ワゴン (Tokyo Bandwagon)", который рассказывает нам про большую семью, живущую в старой части города, эта история дает вам возможность и посмеяться, и поплакать. Семья Хотта держит букинистический магазин под названием "Tokyo Bandwagon" в старом Токио. Они живут по своим необычным семейным заповедям и разгадывают всевозможные тайны, которые появляются в магазине вместе с покупателями, в этой трогательной семейной дораме.

Главный герой нашей истории – Ао, его роль играет Каменаши (KAT-TUN). Ао второй сын в старшем поколении семьи Хотта и работает гидом. Иноччи (V6) играет роль Фудзисима Наоя, президента IT -компании и любителя раритетных книг. Он постоянный покупатель в "Tokyo Bandwagon"

На пресс конференции присутствовали, в большинстве своем, актеры, играющие членов семьи Хотта, в их числе Каменаши Казуя, Хираизуми Сеи-сан (играет Каничи, владельца книжного магазина в третьем поколении и деда Ао), Мимура-сан (старшая дочь семьи Хотта, Аико), Канеко Нобуаки-сан (старший сын, Кон), Тайра Айри-сан (жена Кона, Ами), Озава Руна-чан (дочь Айко, Кайо), Кимино Юма-кун (сын Кона и Ами, Кенто), Тамаки Коджи-сан (Ганато, отец Ао, легенда рок-н-ролла), и Кага Марико-сан (покойная бабушка Ао, Сачи).

Также присутствовали Иноччи и Табе Микако-сан. Табе-сан играет Сузуми Макино, студентку университета и любительницу книг, встреча с которой станет для Ао роковой. В последствии, к актерам присоединились автор оригинальной книги Сёдзи Юкия-сан, сценарист Омори Мика-сан и продюсер Кенджи Икеда.

Как актёр, играющий главную роль, пресскон начал Каменаши Казуя, поприветствовав аудиторию. читать дальше

После пресс конференции, анонсирующей дораму, состоялось неофициальное интервью с Каменаши. Подробнее о его рассказе про дораму и песню Sayonara ☆ Arigatou читайте во второй части.

@темы: J-Web report, Kame, Tokyo Bandwagon, Переводы

13:10 

kame Here;)


16:18 

Голосование. Ну, надо значит надо

kame Here;)
Итак, в контакте новая голосовалка. Но на этот раз , я думаю, стоит подойти к голосованию более серьёзно, потому что если прочесть входящее сообщение, то там представитель Кино без Границ упоминает краундфандинг , а это складчина, господа, если говорить по русски.

Потому и необходимо будет выкупить 500 билетов за неделю. Компания Сэма Клебанова сначала соберет с нас деньги, а потом на них привезет к нам того, кого мы так ждём. А это значит бесполезно просить голосовать друзей-родственников-знакомых, реальное голосование будет рублём, который надо будет изыскать, и уже в июле, не мешкая, оплатить билет.

Пожалуйста, трезво оцените свои возможности, и проголосуйте. Спасибо!


Минна-сан! Те, кто собирается ехать или обдумывает такую возможность!
Пожалуйста, пройдите вконтакт по этой ссылке vk.com/feed?w=wall-39091826_40490 и проголосуйте!




[center]


URL записи

16:35 

Мда... люди не устают меня удивлять... или нет, оправдывать ожидания?

kame Here;)
Честно скажу, разозлилась и хотела написать гневный постище, на тему того, что "если ты не можешь приехать в Москву, то нефиг отравлять другим радость и распространять негатив". Но все-таки успокоилась, даже пожалела милых дам, шипящих по углам. Чуть-чуть.

Потому как событие безусловно положительное. С какой стороны не взглянуть! 500 человек, у которых есть лишняя тысяча для многомиллионной Москвы и окрестностей - совсем не проблема. Если уже про VIP билеты спрашивают, то :eyebrow:

Девушки, не надо бояться сбычи мечт! То, что ради этого не надо ехать в Японию, изыскав немалые деньги, не надо сидеть в кустах у Императорского Театра, проносить фотик тайком на лайв, караулить на бейсболе - это не помеха счастью! Шанс задать Каме вопрос, удачно сфоткать или даже потискаться , как счастливицам в Удине, будет не у всех :laugh: Но упустить даже призрачную возможность этого - как предать саму себя и то, чему посвятила уже несколько лет.
Неужели просто страшно встретить face to face того, про которого столько фантазировали? Реального человека, а не героя дорам и фанфиков?
А мне так наоборот любопытно! Посмотреть своими глазами, понюхать знаменитый каменашевский парфюм, испытать на себе его феромоны :laugh:
Да я не упущу такую возможность ни за что на свете :vict:


И не стоит в запале хаять страну: Москва - это, конечно, не сонное итальянское захолустье, но если звёздам голливуда не зазорно там гулять, то уж наш японец , совсем не ожидавший никакого внимания от россиян, как-нибудь выживет ))))

13:39 

Перевод. MAQUIA 2013.07

kame Here;)
“Kame Camera” специальный выпуск.

Перевод на английский: iside89
Перевод на русский:
Miso и я.

Множественность, каждый день!?


Шесть «я» Каменаши Казуи

Первое. Бейсбол Каменаши
Там я могу стать героем


Даже сейчас, всякий раз, когда я имею дело с бейсболом, я естественным образом превращаюсь в серьёзного и готового к борьбе человека, проявляя действительно присущие мне качества. Когда я был ребенком, то первым высказанным мною желанием заниматься чем-то по собственной воле, был бейсбол. После того как меня взяли в команду моего города [спец. район Токио – Эдогава], каждый мой день, целиком и полностью, был посвящён ему. Даже вернувшись домой после тренировки, я продолжал заниматься самостоятельно, бросая мяч об стену. Бейсбол это командная игра, в которой отказываются от личных амбиций, но на позицию отбивающего встает каждый. Забавно, ты сам, своими руками, можешь сделать себя героем. Мечтая о будущем, я всегда представлял себя бейсболистом, но... Я попал в мир шоу-бизнеса, и, естественно, оставил бейсбол в прошлом. Но есть в моей истории какая-то мистика, да? Сейчас, в качестве комментатора, я собираю и делюсь со зрителями информацией о бейсболе. Именно потому, что мне это нравится, несмотря на трудности и то, что лёгким путём тут не пройдёшь, я ни о чём не жалею. Это мой шанс показать всем Каменаши не из KAT-TUN. Наверное, это "судьба", я не могу существовать отдельно от бейсбола.

Второе. Каменаши эпохи «Сёва [*]»
Я не хочу облекать любовь в слова.



Окружающие часто говорят мне:"Ведь ты мужчина эпохи Сёва?"
Думаю, что я именно такой, ведь у меня сильно развито чувство долга и стремление заботиться о семье, о друзьях. А всё потому, что мне хочется быть“Ore-sama”[**]. Кроме того, во мне есть сторона, которая ответственна за то, что я полностью выкладываюсь на работе каждый день, стремясь подняться до статуса главной опоры семьи.
Серьезно, желание иметь хорошую машину, собственный дом с садом, по пути с работы зависать в баре и быть довольным собой, посмеиваться и покручивать кубики льда в бокале с виски, это ведь тоже эпоха Сёва (смеется).
К тому же, я не расчетлив. И, в частности, моя крайняя негибкость в отношениях с людьми, должно быть, такая же, как у мужчин прежних времен. Я не могу состроить милое лицо тому, кто мне не нравится, даже если он занимает высокое положение, и не способен улещать сладкими словами или избитыми фразами людей, которые мне дороги.
Я ни за что не скажу парням из KAT-TUN: "Мы – навсегда товарищи“ или любимой девушке "Я люблю тебя". Мне кажется, будто драгоценные чувства поблёкнут, если облечь их в слова. Вот почему я, лелея, запираю их в своем сердце.

[*] Showa (Сёва) исторический период с 1926 по 1989 год. Обычно упоминается в контексте старомодного образа мыслей или системы ценностей (типичных для той эпохи)
[**] “Ore” значит "я", а “sama” - выражение почтения. Дословно его перевести невозможно, но оно звучит довольно напыщенно. Возможно, в данном случае оно означает "Я хочу чувствовать себя нужным и важным для окружающих меня людей".

Третье. Актер Каменаши
Я хочу разрушить"Каменаши Казую".


[разговор между Каме и Касе Рё]
читать дальше

@темы: Kame, Maquia, Переводы

17:11 

Перевод. MAQUIA 2013.06 Kame Camera - Vol.28 Motivation

kame Here;)
Как ни крути, а надо быть совершенно особенным человеком, чтобы выдерживать жизнь под постоянным прицелом взглядов (зачастую критических) и камер, всё время стараться быть на уровне и показывать себя с лучшей стороны...
Конечно, психологическая нагрузка огромная и хоть Каме и говорит, что тачка-дачка-жрачка это какая-то награда и разгрузка, мну всё-таки позволит себе усомнится, что этого достаточно :small:
Радует одно: наконец-то он решил плюнуть на всё, побыть эгоистом и начать лучше заботится о себе! И, судя по свежим фоткам, работа в этом направлении ведется )))


KAME CAMERA
Перевод с японского: iside89
Перевод с японского: fighter_of_moon
(я смотрела оба варианта, к сожалению, между ними есть отличия, так что выбор на моей совести XD)

Vol. 28 モチベーション Motivation Мотивация

「Деликатесы и крутой автомобиль: как раз потому, что это награда "мне, сделавшему всё, на что я способен ", способствуют моему психологическому восстановлению」



В последнее время я много путешествую за границей. Этот снимок был сделан в Америке, куда я съездил по работе в марте. Эти нереальные ощущения, эти потрясающие виды .... И ещё, конечно, вкусная еда. Думаю, что "я сделаю все возможное, чтобы получить шанс ещё раз приехать сюда!" Всё было просто супер! (смеется)
читать дальше

@темы: Kame, Maquia, Переводы

01:05 

А вот и цифирьки ))

kame Here;)
Не знаю насколько достоверен источник, не смотрела туда раньше, но цифры похожи на правду... реальные такие цифры

Итак, место ОреОре в бокс-офисе за 25-26 мая - № 10.

Фильмы вышел всего на 65 экранах, привлёк 31,549 зрителей и в свой премьерный уик-энд собрал ¥ 44,390,800

Так и есть, ограниченный прокат, он и в Японии - ограниченный прокат )))
У блокбастеров количество экранов исчисляется сотнями, у Бема, к примеру, был 331 экран...

Так что, пожалуй, для такого непонятно жанра, как "камеди саспэнс" с 1 актёром (айдолом) в 33 ролях, результат нестыдный. :yes:

А посмотрев самые кассовые японские фильмы 2012 года - Umizaru и Termae Romae, я скажу так: ничего интересного в подобных фильмах, на мой вкус, нет. Ни мозгами не поработать, ни чувствами не попереживать :gigi: ... Обыватель голосует йеной за довольно примитивные по сюжету ура-патриотические фильмы.
А тот сюрный закос под Хичкока в японском стиле, что, похоже, устроили нам Мики-сан и Каме, бесконечно от этого далёк. Ох, дай бог терпения дождаться и самой посмотреть , что там у них получилось :lip::lip::lip:

@темы: рейтинги, Ore Ore

Thanks,I'm fan

главная